松江(jiang)(jiang)(jiang)古(gu)称华亭,别(bie)称有云间、茸城、谷水等,是江(jiang)(jiang)(jꦍiang)南著名的鱼米(mi)之乡。唐天宝十(shi)年(nian)(751年(nian)),置(zhi)华亭县(xian)。元至(zhi)元十(shi)四年(nian)(1277年(nian))升为(wei)华亭府(fu),翌年(nian)改为(wei)松江(jiang)(jiang)(jiang)府(fu)。至(zhi)清嘉(jia)庆十(shi)年(nian)(1805年(nian))演变为(wei)1府(fu)(松江(jiang)(jiang)(jiang))、7县(xian)(华亭、上海、青浦(pu)、娄、奉贤、金山、南汇)、1厅(川(chuan)沙)。民国元年(nian)(1912年(nian))废府(fu),华亭、娄县(xian)合(he)并
松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)古称(cheng)华(hua)(hua)亭(ting)(ting),别称(cheng)有云(yun)间(jian)、茸(rong)城、谷水等,是江(jiang)(jiang)南著名(ming)的鱼米之乡。唐天宝(bao)十年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置华(hua)(hua)亭(ting)(ting)县。元至(zhi)元十四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian))升为(wei)(wei)华(hua)(hua)亭(ting)(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)改为(wei)(wei)松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)府(fu)。至(zhi)清嘉庆十年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian))演变(bian)为(wei)(wei)1府(fu)(松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang))、7县(华(hua)(hua)亭(ting)(ting)、上(shang)海(hai)、青(qing)浦(pu)、娄(lou)、奉贤、金山、南汇)、1厅(川沙)。民国(guo)元年(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废(fei)府(fu),华(hua)(hua)亭(ting)(ting)、娄(lou)县合(he)并为(wei)(wei)华(hua)(hua)亭(ting)(ting)县,归(gui)江(jiang)(jiang)苏省管辖(xia)。民国(guo)三年(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian))改称(cheng)松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)县。解放后,苏南行(xing)政署设(she🐼)松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)专区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)3月(yue),松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)专区(qu)撤消,改隶(li)苏州专区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)11月(yue)由江(jiang)(jiang)苏省划归(gui)上(shang)海(hai)市。1998年(nian)(nian)(nian)2月(yue),国(guo)务院批(pi)准撤县设(she)区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing D🌠ynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)位于(yu)长江(jiang)(jiang)三角(jiao)洲内(nei)上(shang)海(hai)市(shi)西南(nan)部,地处东经121°45’,北纬31°,在黄浦江(jiang)(jiang)中上(shang)游。区(qu)内(nei)沪(hu)(hu)(hu)(hu)杭高(gao)(gao)(gao)铁、沪(hu)(hu)(hu)(hu)苏(su)湖(hu)高(gao)(gao)(gao)铁、G60沪(hu)(hu)(hu)(hu)昆高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(沪(hu)(hu)(hu)(hu)杭高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)公路(lu))、G50沪(hu)(hu)(hu)(hu)渝高(gao)(gao)(gao)速(su)(s𒐪u)(su)(沪(hu)(hu)(hu)(hu)青平高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)公路(lu))、G1503上(shang)海(hai)绕城(cheng)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(同三国道(dao))、G15沈海(hai)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(嘉金高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su))、S32申(shen)嘉湖(hu)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(机(ji)场高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su))、轨道(dao)交通9号线(xian)(xian)、22号线(xian)(xian)等(deng)干线(xian)(xian)形成(cheng)(cheng)了纵横交错(cuo)的(de)道(dao)路(lu)交通网,是(shi)上(shang)海(hai)连(lian)接(jie)整(zheng)个长三角(jiao)、辐射长江(jiang)(jiang)流(liu)域的(de)核心(xin)区(qu)域。松(song)江(jiang)(jiang)正(zheng)日益成(cheng)(cheng)为上(shang)海(hai)西南(nan)的(de)重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the uppe﷽r and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面(mian)积
Area
松(song)江(jiang)区总(zong)面(mian)(mian)积(ji)(ji)604.64平(ping)方公里(li),占上海市总(zong)面(mian)(mian)积(ji)(ji)的9.5%,整个区域南宽(kuan)北窄(zhai),略呈梯形,其中陆(lu)地☂面(mian)(mian)积(ji)(ji)占87.9%,水域面(mian)(mian)积(ji)(ji♕)占12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, acc𓆏ounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江(jiang)区地处长江(jiang)三角洲(zhou)平原(yuan),太湖流(liu)域碟形洼地的底部,地势异常低平,有2.7万公(gon𒉰g)顷(qing)耕地的地表高(gao)程在△3.2m以下(xia)。
Songjꦡiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only abo𝐆ut 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区属北亚热(re)带季(ji)(ji)风区域,四季(ji)(ji)分明,雨量(liang)充沛,夏季(ji)(ji)炎热(re)潮湿,冬季(ji)(ji)寒🎃冷干燥。2021年(nian),年(nian)平均气(qi)(qi)温(wen)(wen)(wen)偏高(gao),降(jiang)(jiang)水量(liang)偏多(duo),日(ri)照正常(chang)(chang)。全年(nian)平均气(qi)🐎(qi)温(wen)(wen)(wen)18.2℃,比常(chang)(chang)年(nian)高(gao)2.0℃;日(ri)照时(shi)数1864.0小时(shi),比常(chang)(chang)年(nian)多(duo)65.0小时(shi);降(jiang)(jiang)水量(liang)1560.5毫米,比常(chang)(chang)年(nian)多(duo)392.3毫米。年(nian)极端最高(gao)气(qi)(qi)温(wen)(wen)(wen)36.7℃,极端最低气(qi)(qi)温(wen)(wen)(wen)零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abu✨ndant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水(shui)资源
Water Resources
松江区水源属黄浦江水系,上受淀山(shan)湖(hu)、太湖(hu)、浙北(bei)天目山(shan)等处来水,经(jing)黄浦江下泄入江海。境内(nei)河(he)渠纵横,池塘(tang)众多,是(shi)典型的(de)水网(wang)地带。所有(꧃you)河(he)流(liu)均系感潮河(he)道,每昼夜涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then ♒pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年(nian)末,松江(jiang)区(qu)辖有11个镇、6个街道。全区(qu)有283个居委会,84个村委会。🗹境(jing)内有国(guo)家(jia)级上海(hai)松江(jiang)经济技术开(kai)发区(qu)、国(guo)家(jia)级上海(hai)松江(jiang)综合(he)保税区(qu)和(he)佘山国(guo)家(jia)旅游度假(jia)区(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub﷽-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年末(mo),全区常(chang)(chang)住人(ren)口(kou)193.88万人(ren),其中,本(ben)市户籍常(chang)(chang)住人(ren)口(kou)82.27万人(ren),外来常(chang)(🎶chang)住人(ren)口(k༒ou)111.61万人(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million🦋, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年末(mo),全区户(hu)籍人(ren)(ren)口(kou)70.05万人(ren)(ren),比上年增长3.9%,其中城(cheng)镇人(ren)(ren)口(kou)60.65万人(ren)(ren),比上年增长13.3%。全年户(hu)籍出(chu)生𓂃人(ren)(ren)口(kou)3913人(ren)(ren),出(chu)生率(lv)5.59‰,死亡(wang)人(ren)(ren)口(kou)5373人(ren)(ren),死亡(wang)率(lv)7.67‰,人(ren)(ren)口(kou)自然增长率(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the whole year, the number of newly b♕orn population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量(liang)
Economic Aggregate
2021年(nian),松江区💟坚持以习近平新时(shi)代中国特色社(she)会主义思想为统领,聚焦“一个目标、三大举措”战(zhan)略布局,把稳增(zeng)(zeng)长(zhang)放在更加突出的位置(zhi),经济发(fa)展韧(ren)性不断(duan)增(zeng)(zeng)强,发(fa)展态势持续向好。全(quan)年(nian)实现(xian)地区生(sheng)产总值1782.28亿元,按可(ke)比价格计算,比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by ✱6.5% over ༒the previous year at comparable prices.
经济结(jie)构
Economic Structure
2021年,全区(qu)三次🌄产业(ye)(ye)增(zeng)加(jia)值(zhi)比(bi)(bi)重(zhong)为0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)一(yi)产业(ye)(ye)实现增(zeng)加(jia)值(zhi)6.03亿元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长1.3%;第(di)二产业(ye)(ye)实现增(zeng)加(jia)值(zhi)908.96亿元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长8.3%;第(di)三产业(ye)(ye)实现增(zeng)加(jia)值(zhi)867.28亿元,比(bi)(bi)上年增(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized a🔜n added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财(cai)税(shui)收入
Fiscal Revenue
2021年(nia🌠n)(nian)(nian),全区实现财(cai)政(zheng)总收入(ru)575.22亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)13.2%,其中,地方财(cai)政(🅘zheng)收入(ru)250.10亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)13.4%。地方一般公共预(yu)算支出354.68亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)11.2%。
全年(🔥nian)实现税(shui)(shui)收(shou)收(shou)入510.30亿元,比上年(nꩵian)增长11.0%。从产业看,第(di)一产业实现税(shui)(shui)收(shou)0.64亿元,第(di)二产业实现税(shui)(shui)收(shou)199.10亿元,第(di)三产业实现税(shui)(shui)收(shou)310.56亿元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year♛. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan🏅, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which th♚e prima♐ry industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, th🍨e tertiary industry realized tax revenue of 31.056 bil🌼lion yuan.
松(song)江(jiang)在上海郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年(nian),在(zai)(zai)松江ಌ主要经(jing)济指标中,总量指标在(zai)(zai)八个郊区(qu)(qu)排(pai)(pai)名(ming)(ming)前(qian)三(san)(san)(san)(san)的有:工业固定资(zi)产(chan)投资(zi)完成额(e)排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)一,规上工业总产(chan)值排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)二,区(qu)(qu)级(ji)财政收入(ru)(ru)排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)二。 增速在(zai)(zai)八个郊区(qu)(qu)排(pai)(pai)名(ming)(ming)前(qian)三(san)(san)(san)(san)的有:合同外(wai)资(zi)额(e)排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)一,规上工业总产(chan)值排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)三(san)(san)(san)(san),区(qu)(qu)级(ji)财政收入(ru)(ru)排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)三(san)(san)(san)(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset inv🐼estment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科(ke)创走廊(lang)
Yangtze River Delta G6꧙0 Sci-te🥀ch Innovation Corridor
长三角G60科(ke)(ke)创(chuang)(chuang)走(zou)廊(lang)牢(lao)牢(lao)把(ba)握(wo)长三角G60科(ke)(ke)创(chuang)(chuang)走(zou)廊(lang)上升(sheng)为国家战略平台的(de)重大历史机(ji)遇,紧扣一体(ti)化和高(gao)质量♈两(liang)个关键,瞄准国际先进科(ke)(ke)创(chuang)(chuang)能力(li)和产业(ye)体(ti)系,全力(li)打造中国制(zhi)造迈向(xiang)中国创(chuang)(chuang)造的(de)先进走(zou)廊(lang)、科(ke)(ke)技和制(zhi)度(du)创(chuang)(chuang)新双轮驱动的(de)ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ先试走(zou)廊(lang)、产城融(rong)合发展的(de)先行走(zou)廊(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the tra🌱nsformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共建(jian)以(yi)来,长三角(jiao)G60科创走廊坚持以(yi)“市场𝐆化(hua)、法(fa)治化(hua)、国(guo)际化(hua)”导向(xiang),深化(hua)分工合作、强化(hua)协同创新(xin)、凝聚各方合力(li),实现高质量跨越式发展。地方财(cai)政收(shou)入占全(qua🐈n)国(guo)比重(zhong)(zhong)从(cong)1/15上(shang)升(sheng)到(dao)1/12,市场主(zhu)体数量占全(quan)国(guo)比重(zhong)(zhong)从(cong)1/18上(shang)升(sheng)到(dao)1/16,高新(xin)技术企业占全(quan)国(guo)比重(zhong)(zhong)从(cong)1/12上(shang)升(sheng)到(dao)1/10,科创板上(shang)市企业超全(quan)国(guo)总数1/5。
Since the joint constr൩uction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Scie☂nce and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog developm♉ent. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九(jiu)城市共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547🃏人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新꧋活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises inꩲ the Yangtze River Delta G60 Science and Technoℱlogy Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and 𒈔provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资(zi)总量
Total Investment
2021年,全区完成固定资(zi)(zi)产投资(zi)(zi)613.48亿元(yuan),比上年增长1.4%。其中,国(guo)有集体联营(ying)经济实(shi)现(xian)(xian)投资(zi)(zi)302.73亿元(yuan),三资(zi)(zi)企业实(shi)现(xian)(xian)投资(zi)(ꦬzi)38.53亿元(yuan),私营(ying)个体经济实(shi)现(xian)(xian)投资(zi)(zi)138.17亿元(yuan),其他经济实(shi)现(xian)(xian)投资(zi)(zi)134.05亿元(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of r𒉰egistration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投(tou)资结构
Investment Structure
2021年(nian),全区第(di)(di)二产业(ye)(ye)完成投(tou)资208.34亿(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增长4.1%。其中,工业(ye)(ye)投(tou)资208.34亿(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增长4.1%,绝(jue)对(dui)量位列郊区第(di)(di)一。第(di)(di)三产业(ye)(ye)完成投(tou)资4🥂05.14亿(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)🅺增长0.1%。二产、三产的投(tou)资比(bi)(bi)(bi)例(li)为34.0∶66.0。
In 2021, the distriജct’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 🎃billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0🌜:66.0.
重大投资(zi)项目
Major Investment Projects
2021年,全区(qu)计划总投资(zi)(zi)(zi)过亿的工业(ye)项目(mu)(mu)(mu)143个,实现(xian)投资(zi)(zi)(zi)额158.31亿元,占全区(qu)工业(ye)固(gu)定资(zi)(zi)(zi)产(chan)投资(zi)(zi)(zi)总额的76.0%。万(wan)象汽车、比亚(ya)迪(di)电(dian)池、尚实能(neng)源科技、华道生物医药等(deng)一(yi)批(pi)重大(da)产(chan)业(ye)项目(mu)(mu)(mu)落地;复宏汉(han)霖、珑睿信(xin)息、顺(shun)络电(dian)子(z♚i)、G60科创云廊、海(hai)尔卡(ka)萨帝、超硅(gui)半导体等(deng)项目(mu)(mu)(mu)有序推进(jin)。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 milli🎐on yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construc🐻tion including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产(chan)
Agricultural Production
2021年(nian)(nian),全区(qu)实现农(nong)业(ye)(ye)(ye)总产值17.98亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)8.9%。其中,种植业(ye)(ye)(ye)产值8.30亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%;林(lin)业(ye)(ye)(ye)产值2.72亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)28.6%;畜牧(mu)(mu)业(ye)(ye)(ye)产值3.77亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jia♔ng)18.7%;渔业(ye)(ye)(ye)产值0.66亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)2.7%;农(nong)林(lin)牧(mu)(mu)渔服(fu)务业(ye)(ye)(ye)产值2.54亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian🎶)下(xia)降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value 𒁏of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振兴
Rural Revitalization
继续做好乡村(cun)振兴(🐻xing)大文章。获(huo)评全(quan)(quan)市唯一的(de)全(quan)(quan)国粮食生产先进(jin)集(ji)(ji)体(ti),乡村(cun)振兴(xing)农(nong)(nong)民满意度连续多年全(quan)(quan)市领先。家庭(ting)农(nong)(nong)场(chang)持续深化,粮食亩产、生猪出栏量(liang)、绿色食品认(ren)证率位(wei)居(ju)全(quan)(quan)市前列(lie)。开展“大棚房(fang)”专(zhuan)项整治(zhi),严守耕地保护红线。推进(jin)新(xin)一轮(lun)农(nong)(nong)村(cun)宅基地改(gai)革(ge),农(nong)(nong)民相对集(ji)(ji)中(zhong)居(ju)住签约4556户(hu),形成乡村(cun)振兴(xing)示范村(cun)“黄(huang)桥经验(yan)”,农(nong)(nong)村(cun)人居(ju)环境持续改(gai)善(shan)。2.9万户(hu)居(ju)民接(jie)装天然气(qi),247条农(nong)(nong)村(cun)公路完(wan)(wan)成提档升(sheng)级。率先在全(quan)(quan)市完(wan)(wan)成农(nong)(nong)村(cun)集(ji)(ji)体(ti)产权(quan)制度改(gai)革(ge),搭建全(quan)(quan)市首家农(nong)(nong)村(cun)集(ji)(ji)体(ti)资(zi)产经营管理平台,试(shi)点农(nong)(nong)村(cun)集(ji🔯)(ji)体(ti)经营性(xing)建设用地入市。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing tꩵhe rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品(pin)品(pin)牌
Agricultural Brand
农产(chan)品品牌效应不断扩大(da)。汇民(min)专业合(he)作社的大(da)米荣获(huo)(huo)2021上海地产(chan)优(you)质早熟(shu)(国庆)大(da)米“铜(tong)奖(jiang)”和(he)(he)(he)“最受(shou)市民(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两(liang)项(xiang)大(da)奖(jiang)。黄浦江大(da)闸蟹荣获(huo)(huo)2021年(nian)王宝和(he)(he)(he)杯全国河蟹大(da)赛“最佳口感奖(jiang)”和(he)(he)(he)“金(jin)蟹奖(jiang)”两(liang)项(xiang)大(da)奖(jiang)。道(dao)悠𒈔闲农业专业合(he)作社“玉女”小(xiao)番(fan)(fan)茄荣获(huo)(huo)2021上海地产(chan)优(you)质番(fan)(fan)茄品鉴评优(you)和(he)(he)(he)展示活动中(zhong)小(xiao)果型(xing)番(fan)(fan)茄“银(yin)奖(jiang)”和(he)(he)(he)“最受(shou)市民(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两(liang)项(xiang)大(da)奖(jiang),家绿蔬(shu)菜专业合(he)作社“金(jin)童”小(xiao)番(fan)(fan)茄获(huo)(huo)中(zhong)小(xiao)果型(xing)“铜(tong)奖(jiang)”和(he)(he)(he)“最受(shou)市民(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两(liang)项(xiang)大(da)奖(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Sha🌞nghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and mediumไ-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产
Industrial Production
全区(qu)工业经济(ji)持(chi)续(xu)稳定发展(zhan),总量(liang)(liang)创历年新高,发展(z🐽han)质(zhi)量(liang)(liang)不断(duan)提升,制造业核心竞争力不断(duan)增强🔯。2021年,全(quan)(quan)区实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)增(zeng)加(jia)值875.07亿(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)8.6%。全(quan)(quan)区完成(cheng)工(gong)业(ye)总产(chan)值4868.31亿(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年♔增(zeng)长(zhang)7.5%,其中,规模(mo)以上(shang)(shang)(shang)工(gong)业(ye)产(chan)值4441.48亿(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)7.2%。全(quan)(quan)年实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)销售(shou)产(chan)值4864.62亿(yi)元(y༒uan),比上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the des🔜ignated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-ye🌊ar.
三大优势产业(ye)
Three Competitive Industries
2021年,全区三大优势产(chan)业(ye)(ye)全年实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)(ye)总(zong)产(chan)值3418.59亿元,占全区规上的(de)比重(zhong)为77.0%。其中,电子信息业(ye)(ye)实(shi)现(xian)产(chan)值1846.91亿元;现(xian)代装备业(ye)(ye)实(shi)现(xian)产(chan)值1274.35亿元;都(dou)市型工(gon🧸g)业(ye)(ye)实(shi)现(xian)产(chan)值297.32亿元。
In 2021, three compe🅰titive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732🐽 billion yuan.
战略性新兴产业(ye)
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian),全区战略性新兴(xing)产(chan)业(ye)(制(zhi)造业(ye)部(bu)分)全年(nian)(nian)实(shi)现工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)2826.75亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)4.3%,占全区规上(shang)的(de)比重(zhong)提升至63.6%。其中,六大新兴(xing)产(chan)业(ye)实(shi)现工(gong)(gong)业(ye)总产(c🌠han)值(zhi)969.20亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)3.8%。部(bu)分产(chan)业(ye)取得(de)较快增(zeng)(zeng)长(zhang),如:节能(neng)环保比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)16.4%,高端装备(bei)比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial🐻 output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian),全(quan)区积(ji)极贯彻(che)落实稳增长(zhang)政策和措(cuo)施(shi),建筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)(ye)疫(yi)情防控得(de)当、生产(chan)形势向好(hao)。全(quan)年(nian)(nian)实现建筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)增加值(zhi)(zhi)35.63亿(yi)(yi)元。至(zhi)年(nian)(nian)末,有资质(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)建筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)(ye)180家(jia),全(quan)年(nian)(nian)完(wan)成(cheng)建筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)总(zong)产(chan)值(zhi)(zhi)217.94亿(yi)(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)15.2%。按(an)资质(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)等级(ji)(ji)(ji)分,一(yi)级(ji)(ji)(ji)资质(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)96.41亿(yi)(yi)元;二(er)级(ji)(ji)(ji)资质(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)62.47亿(yi)(yi)元;三(san)级(ji)(ji)(ji)资质(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建筑(zhu♏)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)59.꧙05亿(yi)(yi)元。至(zhi)年(nian)(nian)末,全(quan)区资质(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以上(shang)(shang)建筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)(ye)房(fang)屋(wu)施(shi)工(gong)面积(ji)870.64万平方米;房(fang)屋(wu)竣工(gong)面积(ji)239.65万平方米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the en﷽d of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 millionꦏ square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian),全(quan)区实(shi)现金(jin)融(rong)(rong)业增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加值(zhi)64.39亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)4.8%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区共有(you)银行32家,金(jin)融(rong)(rong)机构各项存款余(yu)(yu)(yu)额4055.87亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)初增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)3.6%,其中(zhong)人民(min)币3442.07亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),占存款余(yu)(yu)(yu)额的84.9%。金(jin)融(rong)(rong)机构各项贷(dai)(dai)款余(yu)(yu)(yu)额2469.52亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)初增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)6ꦬ.3%,其中(zhong)人民(min)币2124.81亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),占贷(dai)(dai)款余(yu)(yu)(yu)额的86.0%。至年(nian)(nian)末,共有(you)证(zheng)(zheng)券机构网点24个,全(quan)年(nian)(nian)实(shi)现证(zheng)(zheng)券交易成(cheng)交额18645.55亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)25.8%。成(cheng)交额中(zhong),国(guo)家债券1561.67亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)9.0%;股票(piao)12661.57亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)19.7%;基金(jin)1194.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billiဣon yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全(quan)(quan)区新(xin)增(zeng)上市(shi)企(qi)业(ye)(ye)4家(jia)(jia),其中(zhong)上交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)主(zhu)板1家(jia)(jia)、创业(ye)(🐻ye)板1家(jia)(jia)、北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)2家(jia)(jia);累计(ji)上市(shi)企(qi)业(ye)(ye)总数(shu)达到30家(jia)(jia),居全(quan)(quan)市(shi)第(di)三(san)。上交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)、深交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)、北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)新(xin)受理全(quan)(quan)区上市(shi)企(qi)业(ye)(ye)5家(jia)(jia),其中(zhong)上交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)主(zhu)板3家(jia)(jia),创业(ye)(ye)板1家(jia)(jia),北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly a♛ccepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全区新(xin)增上(shang)市挂(gua)牌(pai)企业(ye)119家(jia),累计已上(shang)市挂(gua)牌(pai)企业(ye)524家(jia)💜,其中上(🐽shang)市企业(ye)达30家(jia),新(xin)三板35家(jia)、E板30家(jia),N板49家(jia),展示(shi)板380家(jia)。上(shang)股交挂(gua)牌(pai)企业(ye)主要集中在电子信息、传(chuan)媒、新(xin)能源、新(xin)材料、商业(ye)贸易(yi)等行业(ye),挂(gua)牌(pai)数量全市排名第一。
In 2021, there were 119 newly added 𝄹listed companies in the distr๊ict, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年,全(quan)区实现批发零售(shou)业(ye)(ye)增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)188.02亿元,比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长7.6%;实现住宿餐饮(yin)业(ye)(ye⛦)增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)18.74亿元,比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长15.💝9%。全(quan)年实现商品(pin)销售(shou)总(zong)额(e)3028.73亿元,比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长13.6%,其中,限额(e)以上(shang)(shang)商业(ye)(ye)通过公共互联网络实现商品(pin)销售(shou)额(e)152.61亿元。全(quan)年实现社会消费品(pin)零售(shou)总(zong)额(e)664.70亿元,比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长9.9%。吃、穿、用、烧和各经(jing)济类型零售(shou)额(e)实现全(quan)面增(zeng)(zeng)长。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods re𝓡ached 6🃏6.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, art🧜iclꦑes, and fuels saw an overall increase.
邮政、快递(di)业务(wu)
Postal and Express Delivery Services
2021年(nian),全区完(wa𒈔n)成(cheng)邮(you)政业务(wu)总(zong)量2.19亿元,比上年(nian)增(zeng)2.3%。全区规模(mo)以上快递(di)(di)服务(wu)企(qi)业完(wan)成(cheng)业务(wu)量2.15亿件,比上年(nian)下降4.2%;完(wan)成(cheng)快递(di)(di)业务(wu)收入15.97亿元,比上年(nian)增(zeng)长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the exprꦫess delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电(dian)信业(ye)务
Telecommunications Business
2021年(nian)(nian)(nian),全区完成电信业务总量(liang)10.42亿元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)(nian)末,全区固定电话(hua)用户(hu)(hu)33.11万户⛄(hu)(hu),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)1.1%,其中,住宅电话(hua)17.86万户(hu)(hu),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)下(xia)降3.6%;宽带用户(hu)(hu)数(shu)39.72万户(hu)(hu),比(bi)(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)4.7%;移动(dong)用户(hu)(hu)数(shu)98.56万户(hu)(hu),比(bi)(bi)(bi)上♕年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6%♚ over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区(qu)实现(xian)房(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)业增加(jia)值226.61亿(yi)元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)下降(jiang)0.5%。在“房(fang)(fang)住(zhu)不炒(chao)”的政策导向之下,2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)全(quan)(quan)区(qu)房(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)市场降(jiang)温明显(xian)。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)完成(cheng)房(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)投资(zi)335.43亿(yi)元,与去年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)持平,其中,住(zhu)宅投资(zi)227.64亿(yi)元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)下降(jiang)8.3%。商品房(fang)(fang)施工(gong)面积(ji)1233.74万平方(fang)米(mi),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)下降(jiang)15.4%。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)新(xin)建(jian)商品房(fang)(fang)销售面积(ji)194.10万平方(fang)米(mi),新(xin)建(jian)商品房(fang)(fang)销售额482.29亿(yi)元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)二手房(fang)(fang)交(jiao)易(yi)仍然较为(wei)活(huo)跃,全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)存量房(fang)(fang)交(jiao)易(yi)套数23080套,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)26.7%;交(jiao)易(yi)面积(ji)230.79万平方(fang)米(mi),比(bi)𝐆(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)24.9%;交(jiao)易(yi)金额643.22亿(yi)元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of n๊ewly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previou♈s year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian)(nian),松江(jiang)继续全面贯彻落(luo)实“构(gou🦹)建以国(guo)内大循环为(wei)主体(ti),国(guo)内国(guo)际双循环相(xiang)互促(cu)进的(de)(de)新(xin)发展格局”理(li)念,抓住(zhu)机遇、深化合(he)作(zuo)。全年(nian)(nian)(nian)新(xin)批准外(wai)商(shang)投(tou)资(zi)(zi)项(xiang)目(mu)367个(ge),增资(zi)(zi)项(xiang)目(mu)65个(ge),实现项(xiang)目(mu)总投(tou)资(zi)(zi)25.75亿美(mei)(me♋i)(mei)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长23.9%;合(he)同外(wai)资(zi)(zi)21.29亿美(mei)(mei)(mei)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长91.6%,创(chuang)历史新(xin)高,其中(zhong)新(xin)批准项(xiang)目(mu)16.33亿美(mei)(mei)(mei)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长137.8%;实际到(dao)位资(zi)(zi)金6.23亿美(mei)(mei)(mei)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长85.8%,创(chuang)近十年(nian)(nian)(nian)来新(xin)高。在松江(jiang)新(xin)批准投(tou)资(zi)(zi)的(de)(de)国(guo)家和地区(qu)累计达(da)132个(ge),项(xiang)目(mu)数居前三(san)位的(de)(de)分别为(wei):中(zhong)国(guo)香港(gang)89个(ge),中(zhong)国(guo)台湾58个(ge),美(mei)(mei)(mei)国(guo)32个(ge)。
In 2021, Songjiang f🔥ully implemented the concept of “building a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual fꦫoreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商(shang)环境
Business Environment
政策支持
Policies
细化各(ge)领域营商(shang)环境政(zheng)策支撑(cheng)。今年以来(lai),各(ge)部门深入贯(guan)彻落实市、区(qu)(qu)两级4.0版工(gong)作(zuo)方(fang)案(an),区(qu)(qu)建管委(wei)制(zhi)(zhi)定《关于进一(yi)(yi)步(bu)优化营商(shang)环境、加(jia)强松(song)(song)江(jiang)(j🙈iang)区(qu)(qu)工(gong)程建设项目(mu)审批(pi)审查中(zhong)心建设的实施方(fang)案(an)》,做深做实工(gong)程建设项目(mu)“一(yi)(yi)站式”审批(pi);区(qu)(qu)政(zheng)务服(fu)务办制(zhi)(zhi)定《松(song)(song)江(jiang)(jiang)区(qu)(qu)“一(yi)(yi)网通办”政(zheng)务服(fu)务投诉建议和(he)“好差(cha)评”办理工(gong)作(zuo)实施办法》,全(quan)力构(gou)(gou)建政(zheng)务服(fu)务“好差(cha)评”制(zhi)(zhi)度体系(xi);区(qu)(qu)经委(wei)制(zhi)(zhi)定《关于加(jia)快松(song)(song)江(jiang)(jiang)区(qu)(qu)生物医(yi)(yi)药(yao)产(chan)业(ye)(ye)高(gao)(gao)质量集聚发展的若干政(zheng)策规定》,奋力打造生物医(yi)(yi)药(yao)产(chan)业(ye)(ye)创(chuang)新高(gao)(gao)地;出台《关于存(cun)量低(di)效(xiao)工(gong)业(ye)(ye)用(yong)地盘活处置工(gong)作(zuo)的实施方(fang)案(an)》,精准(zhun)实施产(chan)业(ye)(ye)结构(gou)(gou)调(diao)整,提(ti)高(gao)(gao)土地利用(yong)率;区(qu)(qu)人社局制(zhi)(zhi)定《松(song)(song)江(jiang)(jiang)区(qu)(qu)关于使(shi)用(yong)地方(fang)教育附(fu)加(jia)专项资金支持(chi)(chi)开展职工(gong)职业(ye)(ye)培训的实施细则》等4个规范性(xing)文件,持(chi)(chi)续(xu)提(ti)升(sheng)人力资源服(fu)务效(xiao)能(neng)。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering constru🔴ction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an𒀰 innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民(min)营经济
Private Economy
全年(nian)(nian)(nian)新发展民(min)(min)营(ying)经(jing)济(ji)户(hu)(hu)数(shu)(shu)36465户(hu)(hu),至年(nian)(nian)(nian)末,实有注册(ce)户(hu💝)(hu)数(shu)(shu)172566户(hu)(hu)。民(min)(min)营(ying)经(jing)济(ji)♛全年(nian)(nian)(nian)实现税(shui)收(shou)289.93亿元。民(min)(min)营(ying)经(jing)济(ji)招商及税(shui)收(shou)双(shuang)双(shuang)创下历(li)史(shi)新高,其中,民(min)(min)营(ying)经(jing)济(ji)税(shui)收(shou)占(zhan)全区(qu)总税(shui)收(shou)的(de)56.8%,占(zhan)比超(chao)过一半,为全区(qu)经(jing)济(ji)社会发展作出了重要贡献。
During the year, there were 36,465 new private ecoꦰnomy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The privꦉate economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. Th🐠e investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contributio꧙n to the economic and social development of the district.
国家级松江经济(ji)技术开发区(qu)
National Shanghai Songjiang Econ🎀omic and Technological ☂Development Zone
2021年,经济技术开发区(qu)全(quan)年实(shi)(shi)现规(g𝔍ui)上工(gong)(gong)业(ye)总(zong)产值2826.90亿(yi)元,占(zhan)全(quan)区(qu)规(gui)上工(gong)(gong)业(ye)总(zong)产值的(de)(de)63.6%;引(yin)进合(he)同外资13.35亿(yi)美元,占(zhan)全(quan)区(q♕u)合(he)同外资的(de)(de)62.7%;实(shi)(shi)现工(gong)(gong)业(ye)固定资产投资98.79亿(yi)元,占(zhan)全(quan)区(qu)工(gong)(gong)业(ye)投资总(zong)额的(de)(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total outꦍput value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industri♚al investment.
国家级(ji)松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)内共(gong)落户474家企业,共(gong)计吸引外商(shang)总投资(zi)24.5亿美元。实现综(zong)合税(shui)收(shou)46.85亿ജ元,同比增长(zhang)46.85%,其(qi)中工商(shang)税(shui)收(shou)实现翻番。实现进出口额2311.1亿元,同比增长(zhang)12.3%,占(zhan)全市各综(zong)保区(qu)进出口值的4𝓰3.9% ,位(wei)列上海各综(zong)合保税(shui)区(qu)之首(shou),全国第五(wu)。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. T🧸he import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山(shan)国(guo)家旅游度假(jia)区(qu)
Sheshan National Tourist Resort
佘(she)山(shan)国家旅游度(du)假区(qu)以人(ren)(ren)文荟萃的(de)(de)历史文化和源远流长(zhang)的(de)(de)宗(zong)教胜𒈔迹名闻遐(xia)迩,是上(shang)海唯一(yi)的(de)(de)自然山(shan)林胜地。♑2021年佘(she)山(shan)度(du)假区(qu)共计接(jie)待游客1237万人(ren)(ren)次,同比年增长(zhang)47.95%,其中景(jing)区(qu)累计接(jie)待游客1048.94万人(ren)(ren),同比增长(zhang)50.91%,酒店(dian)累计接(jie)待游客188.16万人(ren)(ren),同比增长(zhang)33.38%;营收(shou)共计16.34亿(yi)元,同比增长(zhang)41.15%,其中景(jing)区(qu)共计营收(shou)9.66亿(yi)元,同比增长(zhang)41.82%,酒店(dian)共计营收(shou)6.68亿(yi)元,同比增长(zhang)40.19%。
Shesh🧜an National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网融合(he)”建(jian)设(she)加快推(tui)进(jin):沪苏(su)湖(hu)铁(tie)路(lu)(lu)完成(cheng)主体专(zhuan)项(xiang)(xiang)规划(hua)调整,累计(ji)完成(cheng)动(dong)迁腾(teng)地(di)2331亩(mu);松江(jiang)枢纽(niu)(niu)铁(tie)路(lu)(lu)站房(铁(tie)路(lu)(lu)推(tui)进(jin))实施(shi)方案通(tong)(tong)过(guo)(guo)国铁(tie)集(ji)团审(shen)查(cha),初步设(she)计(ji)工(gong)(gong)作已(yi)(yi)(yi)(yi)启动(dong);枢纽(niu)(niu)综合(he)交通(tong)(tong)工(gong)(gong)程(cheng)(地(di)方推(tui)进(jin))的项(xiang)(xiang)建(jian)书(shu)完成(cheng)批复(fu),同步启动(dong)工(gong)(gong)可编制(zhi)和选(xuan)址用(yong)地(di)预(yu)审(shen)工(gong)(gong)作;有轨电车T2西延伸项(xiang)(xiang)目专(zhuan)项(xiang)(xiang)规划(hua)已(yi)(yi)(yi)(yi)通(tong)(tong)过(guo)(guo)市规划(hua)资(zi)源局(ju)在线质检,项(xiang)(xiang)建(jian)书(shu)已(yi)(yi)(yi)(yi)编制(zhi)完成(cheng);铁(ti💎e)东生活片区(qu)公交枢纽(niu)(niu)基本完工(gong)(gong);南永丰、轨交9号(hao)线九亭站公交枢纽(niu)(niu)项(xiang)(xiang)目全面开工(gong)(gong)建(jian)设(she);区(qu)区(qu)对(dui)接(断头路(lu)(lu))项(xiang)(xiang)目金玉路(lu)(lu)跨油(you)(you)墩港(gang)已(yi)(yi)(yi)(yi)开放交通(tong)(tong),昆港(gang)公路(lu)(lu)(非(fei)涉铁(tie)段)已(yi)(yi)(yi)(yi)完工(gong)(gong)验收,泖亭-剑(jian)川(chuan)路(lu)(lu)(区(qu)区(qu)对(dui)接段)、乐都西路(lu)(lu)跨油(you)(you)墩港(gang)已(yi)(yi)(yi)(yi)完工(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was co𒈔mpleted, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (b🀅reaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电(dian)、气
Water, Electricity, Gas
2021年,区属(shu)三家供(gong)水(shui🍸)(shui)企(qi)业全(quan)年自来(lai)水(shui)(shui)供(gong)水(shui)(shui)总量 17097万ꦛ(wan)立(li)方(fang)米(mi),比(bi)上(shang)年增长(zhang)(zhang)5.1%,日均供(gong)水(shui)(shui)量46.84万(wan)立(li)方(fang)米(mi);售(shou)水(shui)(shui)总量13903万(wan)立(li)方(fang)米(mi),比(bi)上(shang)年增长(zhang)(zhang)5.9%。至年末(mo),全(quan)年用电量118.22亿度,比(bi)上(shang)年增长(zhang)(zhang)21.1%;天然气售(shou)气量30282万(wan)立(li)方(fang)米(mi),比(bi)上(shang)年增长(zhang)(zhang)10.0%;液(ye)化气售(shou)气量32732吨(dun),比(bi)上(shang)年增长(zhang)(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 milli🌟on cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境保护
Urban Environmental Protection
环(huan)(huan)境(jing)(jing)保护和整(zheng)治力(li)度继(ji)续加大。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)(quan)区用于(yu)(yu)环(huan)(huan)境(jing)(jing)保护的资金投入88.23亿(yi)元(yuan),相(xiang)当于(yu)(yu)ꦆ地区生产(chan)总值的5.0%。深入开展(zhan)工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)挥(hui)发(fa)性有(you)机物(VOCs)综合(he)治理,截至(zhi)2021年(nian♚)(nian)底已完(wan)成(cheng)270家企(qi)业(ye)(ye)(ye)的治理工(gong)(gong)作。全(quan)(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)空(kong)气优良天(tian)数为330天(tian),环(huan)(huan)境(jing)(jing)空(kong)气质量(liang)优良率90.4%,比上年(nian)(nian)提高2.7个(ge)百分点;PM2.5年(nian)(nian)平均浓度30微克/立方米,比上年(nian)(nian)下降(jiang)6.3%。在全(quan)(quan)(quan)(quan)市率先完(wan)成(cheng)水(shui)源地和市级河(he)(he)道入河(he)(he)排污口排查,共涉及河(he)(he)道长度278公(gong)里。全(quan)(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)27个(ge)国考、市考断(duan)面(mian)水(shui)质全(quan)(quan)(quan)(quan)面(mian)达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. S𒐪ongjiang took the lead in Shanghai of completiꦚng the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综合(he)治理
Garbage Management
垃圾ဣꦚ(ji)综(zong)合(he)治(zhi)理成效明显。分类实效稳(wen)中向好,全区生活垃圾(ji)分类全覆盖,2021年(nian),全(quan)区生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)清运(yun)总量(liang)(liang)89.21万吨(dun)(dun)(dun),其中(zhong),干垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)日处置量(liang)(liang)1115吨(dun)(dun)(dun),湿垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)日分出量(liang)(liang)(含(han)餐(can)厨垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji))805吨(dun)(dun)(dun),可回(hui)收物(wu)日回(hui)收量(liang)(liang)524吨(dun)(dun)(dun),有(you)害垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)日收运(yun)量(liang)(liang)0.07吨(dun)(dun)(dun),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)回(hui)收利用率45.2%,村(cun)居、单(dan)位分类达标(biao)率稳定在95%以上。全(quan)程体系更(geng)加(jia)完善(shan),累计(ji)(ji)完成可回(hui)收物(wu)中(zhong)转站提(ti)(ti)标(biao)13个、服(fu)务点提(ti)(ti)升(sheng)391个,完成146条道路、18个商业广场(chang)废(fei)物(wu)箱投口改造(zao),天马焚(fen)烧厂二(er)期、湿垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)资(zi)源化(hua)处理(li)厂、建筑(zhu)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)资(zi)源化(hua)处理(li)厂投产运(yun)行,总设计(ji)(ji)处置能力达到(dao)212万吨(dun)(dun)(dun)/年(nian),处置能力位于全(quan)市前(qian)列,从2021年(nian)6月(yue)底开始,停(ting)止生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)外运(yun)处置,生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)实(shi)现区域内(nei)闭环(huan)分类处置的目标(biao),“一(yi)网统管(guan)”综合管(guan)理(li)平(ping)台建成上线。落(luo)实(shi)固废(fei)检查(cha)、😼长江经济(ji)带生(sheng)(sheng)态环(huan)境问题整改要求,规范生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)残液和冲洗水收运(yun)处置,生(sheng)(she𓂃ng)活(huo)(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)清运(yun)管(guan)理(li)精细(xi)化(hua)水平(ping)不(bu)断(duan)提(ti)(ti)升(sheng),建筑(zhu)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)中(zhong)转站环(huan)境控制措施落(luo)细(xi)落(luo)实(shi)。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including🔜 kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet w♑aste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城(cheng)市绿化
City Forestation
2021年(nian),全(quan)(quan)区共(gong)新增森(sen)林(lin)面积2500亩,森(sen)林(lin)覆盖率达到18.84%,共(gong)建(jian)(jian)成(cheng)(cheng)6个(ge)开放休闲林(lin)地。全(quan)(quan)速(su)推(tui)进绿(lv)化建(jian)(jian)设,全(quan)(quan)年(nian)新建(jian)(jian)绿(lv)地总量20.54公(gong)(gong)顷、绿(lv)道20.35公(gong)(gong)里、立(li)体绿(lv)化1.77公(gong)(gong)顷,建(jian)(jian)设完成(cheng)(cheng)8座街(jie)心(xin)花(hua)园(yuan)(yuan)(yuan)、新建(jian)(jian)昆水街(jie)绿(lv)地公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)。随着方塔公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)、醉白池(chi)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)荣获(huo)国家4A级旅游景(jing)区,公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)服务(wu)能级进一步(bu)提升,提供了(le)更洁(jie)净、多(duo)彩、文明、安全(quan)(quan)、和谐(xie)、宜游的城(che𒈔ng)市公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)环(huan)境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertic🤡al planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during th♕e year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息基础设施(shi)能(neng)(neng)级𒅌(ji)持续提升。2021年(nian),全(quan)区实现电(dian)子信息业(ye)(ye)工(gong)(gong)业(ye)(ye)总(zong)产值1846.91亿元,占全(quan)区规上工(gong)(gong)业(ye)(ye)总(zong)产值的41.6%。全(quan)年(nian)实现计算机(ji)通信和其他电(dian)子设备制造业(ye)(ye)固定资产投资79.07亿元,比(bi)上年(nian)增长12.0%,占全(quan)区工(gong)(gong)业(ye)(ye)固定资产投资的38.0%。发(fa)挥数(shu)(shu)字经(jing)济对高(gao)质量发(fa)展的驱动作用(yong)(yong)。“松(song)江(jiang)G60科创(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)走(zou)廊(lang)数(shu)(shu)字经(jing)济创(chuan🐈g)(chuang)(chuang)(chuang)新(xin)(xin)型(xing)产业(ye)(ye)集群(qun)(qun)”获(huo)评全(quan)国首(shou)个数(shu)(shu)字经(jing)济领域(yu)的国家创(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)新(xin)(xin)型(xing)产业(ye)(ye)集群(qun)(qun)试点。全(quan)面推(tui)进城(cheng)市数(shu)(shu)字化转型(xing),松(song)江(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)G60数(shu)(shu)字经(jing)济创(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)新(xin)(xin)产业(ye)(ye)示范(fan)区成功入(ru)选首(shou)批(pi)市级(ji)示范(fan)区,2021年(nian)度城(cheng)市数(shu)(shu)字化转型(xing)评估位列全(quan)市第三(san),松(song)江(jiang)在宽(kuan)带平均接入(ru)速率、500M用(yong)(yong)户(hu)占比(bi)、5G移动电(dian)话用(yong)(yong)户(hu)占比(bi)等(deng)指标上排名全(quan)市第一。全(quan)年(nian)新(xin)(xin)建(jian)5G基站(zhan)(zhan)1704个,累积建(jian)成5G基站(zhan)(zhan)4340个,位列全(quan)市第三(san),实现5G网络全(quan)区广覆盖。5G赋能(neng)(neng)工(gong)(gong)业(ye)(ye)互(hu)联网建(jian)设,长三(san)角G60工(gong)(gong)业(ye)(ye)互(hu)联网平台应用(yong)(yong)创(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)新(xin)(xin)体验中心正式(shi)投入(ru)运营,区级(ji)工(gong)(gong)业(ye)(ye)互(hu)联网产业(ye)(ye)创(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)新(xin)(xin)工(gong)(gong)程立项(xiang)7家,扶持资金1750万(wan)元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Cent෴er in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian),全区(qu)实(shi)现(xian)(xian)新增就业岗位(wei)18002个,帮助长期失业青年(nian)实(shi)现(xian)(xian)就业 496人(ren),帮扶引领成功创业 672户,城乡登记失业人(ren)数7008人(ren)。全年(nian)开展(zhan)职业培(pei)训(xun)41950人(ren),其(qi)中(zhong)高级(ji)(ji)及以上职业资格培(pei💟)训(xun)94人(ren),中(zhong)高级(ji)(ji)层次培(pei)训(xun)数量占(zhan)7.6%。
In 2021, 18,0🎶02 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡(xiang)居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽(chou)样(yang)调查,2021年,全区(qu)居民人均(jun)可支配收(shou)(shou)(shou)入(ru)64812元(yuan)(yuan),比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)(zeng)速超过全市平均(jun)增(zeng)(zeng)速0.9个百分点(dian),排名全市第(di)五。其中,工(gong)资性收(shou)(shou)(shou)入(ru)49289元(yuan)(yuan),比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%;经(jing)营净(jing)收(shou)(shou)(shou)入(rꩵu)1847元(yuan)(yuan),比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)5.6%;财产(chan)净(jing)收(shou)(shou)(shou)入(ru)6986元(yuan)(yuan),比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)0.9%;转移(yi)净(jing)收(shou)(shou)(shou)入(ru)6690元(yuan)(yuan),比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average gওrowth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 4🧸9,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住水(shui)平
Living Standards
2021年,全(quan)区保(bao)(bao)障(zhang)房(fang)施工面(mian)积688.96万平(ping)方米(mi),保(bao)(bao)障(zhang)房(fang)投资117.31亿元,保(bao)(bao)障(zhang)房(fang)销售(shou)面(mian)积90.28万平(ping)方米(mi)。全(quan)年区属动迁安置(zhi)房(fang)开工8489套(tao),竣工4438套(tao)。新增供应公(gong)共租(zu)赁房(fang)项目16个,共1009套(tao)房(fang)屋。全(quan)年为(wᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚei)735户(hu)家(jia)庭发放(fang)廉租(zu)住(zhu)房(fang)租(zu)金(jin)补贴约(yue)1374万元,廉租(zu)房(fang)源已分配212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory a𒁏partments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 ജsuites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老服(fu)务
Elderly Care Services
扎(zha)实推(tui)进养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服务(wu)(wu)重点工(gong)程、实事项目。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区(qu)完成新(xin)(xin)增养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)床(chuang)位170张(zhang)、改造认知症照(zhao)护(hu)床(chuang)位420张(zhang)、改造老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)护(hu)理型床(chuang)位132张(zhang);完成新(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)社区(qu)综合为老(lao)(lao)(lao)服务(wu)♊(wu)中心(xin)4家(jia)(jia)、新(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人日间(jian)服务(wu)(wu)中心(xin)2家(jia)(jia)、新(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)社区(qu)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人助(zhu)餐(can)场所3家(jia)(jia)、规范化(hua)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)活动室建(jian)(jian)(jian)设(she)97家(jia)(jia)、新(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人示范睦邻(lin)点8个,新(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)幸福老(lao)(lao)(lao)人家(jia)(jia)1个。做(zuo)好养(yang)(yang)老(lao)(la🍷o)(lao)服务(wu)(wu)疫情(qing)防控(kong)工(gong)作(zuo),开展养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构消防安全(quan)(quan)评估,实施老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)助(zhu)餐(can)可(ke)追溯系(xi)统建(jian)(jian)(jian)设(she),养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构服务(wu)(wu)质量日常(chang)监(jian)测(ce)得分排名(ming)全(quan)(quan)市第三。继续与嘉兴(xing)市和宣城市推(tui)进长(zhang)三角(jiao)一体化(hua)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao),共有(you)38家(jia)(jia)异地养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构、6家(jia)(jia)一体化(hua)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)实训基(ji)地、97家(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)旅游推(tui)荐景区(qu)名(ming)单。完成养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构服务(wu)(wu)收费价格调(diao)整。至年(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区(qu)共有(you)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构24 家(jia)(jia),长(zhang)者照(zhao)护(hu)之家(jia)(jia)9家(jia)(jia),养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)床(chuang)位数(shu) 8420张(zhang),收养(yang)(yang)各类人员4961人。全(quan)(quan)年(nian)(nian)提供居家(jia)(jia)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服务(wu)(wu)40.09万人次,为10000名(ming)高龄(ling)老(lao)(lao)(lao)人提供互助(zhu)服务(wu)(wu)(老(lao)(lao)(lao)伙(huo)伴计划项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote 𝓡integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care 🍰services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社(she)会救(jiu)助体系不断(duan)完善,2021年(nian),全区完成社(she)会救(jiu)助标准(zhun)调整、残疾人两项补贴(tie)和帮困粮油(you)调整,保(bao)障困难群众基(ji)本生活(🌱huo)。全年(nian)实施各类(lei)救(jiu)助16.22万(wan)人次,发(fa)放救(jiu)助资金1.59亿元,其(qi)中城镇居民最低(di)生活(huo)保(bao)障4.47万(wan)人次、5213.92万(wan)元,农(nong)村居民最低(di)生活(huo)保(bao)障0.73万(wan)人次、780.82万(wan)元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the b🅺asic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of variouꦦs assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,3𝔉00 times of assistance.
创(chuang)新主(zhu)体
发(fa)挥企(qi)(qi)业(ye)(ye)科(ke)技(ji)(ji)(ji)创新主体作用。2021年(nian),全(quan)(quan)区高(gao)新技(ji)(ji)(ji)术企(qi)(qi)业(ye)(ye)申报总数(shu)达1041家(jia),位(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)(shi)第三(san);全(quan)💙(quan)区有效期内高(gao)新技(ji)(ji)(ji)术企(qi)(qi)业(ye)(ye)总数(shu)达2306家(jia),同比(bi)增长31.4%,位(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)(shi)第三(san),实现五年(nian)翻两(liang)番,当年(nian)净增高(gao)新技(ji)(ji)(ji)术企(qi)(qi)业(ye)(ye)551家(jia)。11家(jia)科(ke)技(ji)(ji)(ji)企(qi)(qi)业(ye)(ye)获2021年(nian)度上海市(shi)(shi)科(ke)技(ji)(ji)(ji)小巨(ju)人(含培育)工程立项(xiang),位(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)(shi)第四,全(quan)(quan)区科(ke)技(ji)(ji)(ji)小巨(ju)人(含培育)企(qi)(qi)业(ye)(ye)总计167家(jia)。2020年(nian)R&D经费投(tou)入(ru)75.16亿(yi)元(yuan),同比(bi)增长10.2%;投(tou)入(ru)强度达到4.59%,比(bi)2019年(nian)高(gao)出0.27个(ge)百分点,且超过全(quan)(quan)市(shi)(shi)平均水平0.42个(ge)百分点,其中,企(qi)(qi)业(ye)(ye)R&D经费投(tou)入(ru)占投(tou)入(ru)总量的88.6%,企(qi)(qi)业(ye)(ye)研(yan)发(fa)主体地位(wei)显著。认定市(shi)(shi)高(gao)新技(ji)(ji)(ji)术成果转(zhuan)化项(xiang)目81项(xiang),位(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)(shi)第二。技(ji)(ji)(ji)术合同登记认定865项(xiang),成交金额(e)190.79亿(yi)元(yuan),同比(bi)增长320.2%,位(wei)列(lie)全(quan)(quan)市(shi)(shi)第三(san)。
The district gave full play🅺 to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement♊ transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 bil꧑lion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成果
Patent Achievements
创新活(huo)力(li)不断释放。2021年,全(quan)(quan)区专利(li)授权21277件,同比增长39.8%,数量(liang)排名全(quan)(quan)市第(di)二。至(zhi)年末(mo),全(quan)(quan)区有(you)效(xiao)专利(li)69250件,比上(😼shang)年增加18068件,数量(liang)排名全(quan)(quan)市第(di)三(san);其中(zhong)有(you)效(xiao♓)发(fa)(fa)明(ming)专利(li)10588件,比上(shang)年增加1636件。每万人有(you)效(xiao)发(fa)(fa)明(ming)专利(li)拥有(you)量(liang)55.44件,比上(shang)年增加8.57件。松江区推进国(guo)家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权试点(dian)城区建设,拥有(you)国(guo)家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权示(shi)(shi)范企(qi)业2家(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权优势企(qi)业12家(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权试点(dian)园(yuan)区1家(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)级(ji)(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权保护规(gui)范化(培(pei)育)市场(chang)3家(jia)(jia)(jia)、市级(ji)(ji)专利(li)工(gong)作示(shi)(shi)范(试点(dian))企(qi)业77家(jia)(jia)(jia)、市级(ji)(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权示(shi)(shi)范(试点(dian))园(yuan)区8家(jia)(jia)(jia)。深入(ru)开(kai)展(zhan)质量(liang)提升行动(dong),60家(jia)(jia)(jia)企(qi)业主导或(huo)参与89项国(guo)家(jia)(jia)(jia)标(biao)(biao)准、行业标(biao)(biao)准的制(zhi)修订(ding)。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual propertyꦍ protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普(pu)品(pin)牌(pai)
Popular Science Brand
持续(xu)推进科(ke)普工(gong)作社会化。23个项(xiang)目(mu)(mu)立(li)项(xiang)入(ru)围(wei)2021年(nian)区(qu)级(ji)(ji)科(ke)普项(xiang)目(mu)(mu),拟资(zi)助金额182.6万元。松江民防(fang)科(ke)普馆获评(ping)区(qu)级(ji)(ji)科(ke)普教育基地、长三角(jiao)G60科(ke)创走廊规划展示馆获评(ping)G60企业科(ke)普教育基地,目(mu)(mu)前全(quan)区(qu)共有科(kไe)普教育基地74家,其中(zhong)国家级(ji)(ji)5家、市级(ji)(ji)13家。区(qu)总(zong)校(xiao)和全(quan)区(qu)17个街镇社区(qu)科(ke)普大学分校🦩(xiao)均已挂牌成立(li),全(quan)年(nian)配送(song)科(ke)普讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, wit🌱h a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 ༺popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were established, a🎶ꦫnd 108 science popularization lectures were distributed.
2021年(nian),全区新(xin)开工学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)(xiao)15所,新(xin)建(jian)学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)(xiao)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)建(jian)设经费投入达5.9亿元,比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)56.5%。新(xin)启用学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)(xiao)9所,义务教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)(zeng)加60班学(xue)(xue)额,学(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)(zeng)加115班学(xue)(xue)额,巩(gong)固了(le)来之不易的消除(chu)起始年(nian)级(ji)“大(da)(da)班额”胜利战果。上外云间(jian)中(zhong)(zhong)(zhong)学(xue)(xue)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)部正式招(zhao)生,华师(shi)大(da)(da)二附中(zhong)(zhong)(zhong)松江分校(xiao)(xiao)(xiao)落地,上师(shi)大(da)(da)合作(zuo)框架协(xie)议成(cheng)功签订,优质(zhi)资源纷(fen)纷(fen)扎(zha)根松江,塑造(zao)了(le)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)高(gao)(gao)品质(zhi)发展新(xin)局🐬面。面向全国招(zhao)聘教(jiao)(jiao)(jiao)师(shi)1087人(ren),其中(zhong)(zhong)(zhong)研究生及以(yi)上学(xue)(xue)历达43.6%,党员(yuan)占(zhan)比25.7%。6位校(xiao)(xiao)(xiao)长(zhang)被评为上海市(shi)(shi)特♊级(ji)校(xiao)(xiao)(xiao)长(zhang),7位校(xiao)(xiao)(xiao)长(zhang)被评为上海市(shi)(shi)优秀(xiu)校(xiao)(xiao)(xiao)长(zhang)。以(yi)大(da)(da)学(xue)(xue)附校(xiao)(xiao)(xiao)为盟主的大(da)(da)中(zhong)(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)思政(zheng)课(ke)联盟稳步推(tui)(tui)进(jin)(jin),建(jian)立了(le)全员(yuan)育(yu)(yu)人(ren)的德育(yu)(yu)管理(li)制度。新(xin)成(cheng)立实(shi)(shi)验(yan)(yan)、泗(si)泾2个学(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)集团。新(xin)增(zeng)(zeng)1所市(shi)(shi)示(shi)范(fan)性幼(you)儿园(yuan)、2所市(shi)(shi)一级(ji)幼(you)儿园(yuan)。公(gong)办园(yuan)在园(yuan)幼(you)儿占(zhan)比达68.4%,普惠性学(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)三年(nian)覆(fu)盖率(lv)达91%。抓(zhua)(zhua)牢抓(zhua)(zhua)实(shi)(shi)“五项管理(li)”,不折(zhe)不扣落实(shi)(shi)“双(shuang)减”政(zheng)策,全区义务教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)阶段学(xue)(xue)科类(lei)机构(gou)压(ya)减比例达95%。打造(zao)了(le)以(yi)3所市(shi)(shi)实(shi)(shi)验(yan)(yan)性示(shi)范(fan)性高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)领衔(xian)的紧密(mi)型集团办学(xue)(xue)新(xin)格局。扎(zha)实(shi)(shi)推(tui)(tui)进(jin)(jin)理(li)化实(shi)(shi)验(yan)(yan)操作(zuo)考(kao)等新(xin)中(zhong)(zhong)(zhong)考(kao)改革(ge)举措,中(zhong)(zhong)(zhong)考(kao)成(cheng)绩持(chi)续保持(chi)高(gao)(gao)位。全面推(tui)(tui)进(jin)(jin)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)新(xin)课(ke)程新(xin)教(jiao)(jiao)(jiao)材,大(da)(da)力推(tui)(tui)进(jin)(jin)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)学(xue)(xue)联盟建(jian)设,高(gao)(gao)考(kao)特控(kong)率(lv)、文(wen)化达线率(lv)均为五年(nian)最高(gao)(gao),4人(ren)被清华、北大(da)(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral educat🌱ion management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末,全区共(gong)有各级各类学(xue)校 453所(suo),中(zhong)、小、幼、职、特五类教(jiao)育在(zai)校学(xue)生(sheng)17.08万人(ren),比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang) 4.6%。全区各类学(xue)校教(jiao)职工2.14 万人(ren),比上年(nian)增(zeng♈)长(zhang)(zhang) 4.2%,其中(zhong)专任(ren)教(jiao)师(shi)1.40 万人(ren),比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(z෴hang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories oꦆf education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by💖 4.7%.
2021年(nian)(nian)末,全(quan)区共有公立医疗卫生机(ji)构29个,专业卫生技术人(ren)员6318人(ren),床🤪位数(shu)3991张(zhang)。全(quan)年(nian)(nian)实现门(men)(men)急诊量767.79万人(ren)次,比上年(nian)(nian)增长(zhang)13.7%;门(men)(men)急诊均次费用(yong)239.1元,比上年(nian)(nian)下降(jiang)2.1%。全(quan)区户籍人(ren)口平均期望(wang)寿命84.37岁(sui),其中,男🐻性81.92岁(sui),女性86.91岁(sui);婴(ying)儿死亡率(lv)1.34‰,孕产妇死亡率(lv)0,继续保持世(shi)界(jie)最发达国家和地(di)区水平。
By the end of 2021, there were 29 publiඣc medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)力(li)以赴抓(zhua)(zhua)紧抓(zhua)(zhua)实抓(zhua)(zhua)细新(xin)(xin)冠(guan)病毒肺炎疫情防(fang)控(kong)和疫苗接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)工作(zuo),不断提(ti)升(sheng)科学精准(zhun)防(fang)控(kong)水平。全(quan)年出动流(liu)调队1110组2470人(ren)次(ci),调查处置(zhi)649起(qi)新(xin)(xin)冠(guan)肺炎疫情相关事件,累计(ji)(ji)(ji)管理密切接(jie)触(chu)者2194人(ren)꧑、密切接(jie)触(chu)者的(de)密切接(jie)触(chu)者1690人(ren)、一(yi)般接(jie)触(chu)者5252人(ren)、筛查人(ren)员46377人(ren),专业、迅速做好突(tu)发(fa)事件应(ying)急处置(zhi)。进(jin)(jin)一(yi)步完(wan)善(shan)公共(gong)卫生(sheng)体系建(jian)设,高(gao)标(biao)准(zhun)开(kai)展(zhan)发(fa)热(re)门诊标(biao)准(zhun)化(hua)改建(jian)。开(kai)工新(xin)(xin)建(jian)区(qu)(qu)公共(gong)卫生(sheng)中心(xin),推(tui)进(jin)(jin)区(qu)(qu)中心(xin)医(yi)院传染(ran)病大楼改造(zao),建(jian)立区(qu)(qu)级(ji)核(he)酸采样队伍,显著(zhu)提(ti)升(sheng)区(qu)(qu)域核(he)酸检(jian)测能力(li),守牢(lao)医(yi)疗机(ji)构疫情防(fang)控(kong)“监测哨”“主阵地”。平稳、高(gao)效、安全(quan)开(kai)展(zhan)新(xin)(xin)冠(guan)疫苗接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),累计(ji)(ji)(ji)完(wan)成(cheng)(cheng)各类(lei)(lei)人(ren)群(qun)疫苗接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)415.09万(wan)剂(ji)次(ci),覆盖(gai)184.70万(wan)人(ren),170.49万(wan)人(ren)完(wan)成(cheng)(cheng)全(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),60周岁以上老(lao)年人(ren)全(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)覆盖(gai)率(lv)全(quan)市第一(yi);65.81万(wan)人(ren)完(wan)成(cheng)(cheng)加强针接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),加强针完(wan)成(cheng)(cheng)率(lv)和全(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)覆盖(gai)率(lv)始(shi)终保持五(wu)个人(ren)口大区(qu)(qu)第一(yi)。发(fa)挥卫生(sheng)健康(kang)专业优(you)势(shi),协助制订松江区(qu)(qu)集(ji)体类(lei)(lei)活(huo)动新(xin)(xin)冠(guan)肺炎疫情常态化(hua)防(fang)控(kong)工作(zuo)指导意见,审批(pi)集(ji)会(hui)类(lei)(lei)活(huo)动防(fang)疫方案265起(qi),累计(ji)(ji)(ji)派出专业救护(hu)车249车次(ci),医(yi)务人(ren)员866人(ren)次(ci),有效保障各类(lei)(lei)大型(xing)活(huo)动顺利举行(xing),为疫情防(fang)控(kong)和经济社会(hui)发(fa)展(zhan)作(zuo)出了积极(ji)贡(gong)献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nไucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)健(jian)康服务(wu)(wu)能级(ji)不断提升(sheng),务(wu)(wu)实(shi)推(tui)进重点战略合作(zuo)项目。区(qu)中(zhong)心(xin)(xin)医(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、方塔(ta)中(zhong)医(yi)医(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、泗泾医(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)成功(gong)创(chuang)建(jian)(jian)上海(hai)市(shi)区(qu)域性医(yi)疗中(zhong)心(xin)(xin)。方塔(ta)中(zho♕ng)医(yi)医(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)成为上海(hai)中(zhong)医(yi)药(yao)大(da)学附属松江(jiang)(jiang)医(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(筹(chou)),泗泾医(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)升(sheng)级(ji)为二级(ji)甲等综合性医(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),不断满足人民群众对(dui)高品质医(yi)疗卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)服务(wu)(wu)的(de)需求(qiu)。完(wan)成15家村卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)室标(biao)准化建(jian)(jian)设,实(shi)现(xian)街镇智慧健(jian)康驿(yi)站全(quan)(quan)覆盖(gai),3家社(she)区(qu)卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)服务(𝓡wu)(wu)中(zhong)心(xin)(xin)成功(gong)创(chuang)建(jian)(jian)上海(hai)市(shi)首批示(shi)范性社(she)区(qu)康复中(zhong)心(xin)(xin),居(ju)民“家门口”的(de)医(yi)疗卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)服务(wu)(wu)得(de)到(dao)完(wan)善。爱国(guo)卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)与健(jian)康促进工(gong)作(zuo)全(quan)(quan)面推(tui)进,在各区(qu)综合排(pai)名(ming)中(zhong)位居(ju)全(quan)(quan)市(shi)第(di)一。松江(jiang)(jiang)公立医(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)改革持续(xu)保持全(quan)(quan)市(shi)领先,“社(she)区(qu)综改云管理”评价连续(xu)5年保持全(quan)(quan)市(shi)第(di)一,社(she)区(qu)卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)服务(wu)(wu)中(zhong)心(xin)(xin)的(de)总体满意度位居(ju)全(quan)(quan)市(shi)第(di)一,实(shi)现(xian)服务(wu)(wu)能级(ji)和居(ju)民获得(de)感同步(bu)提高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai 💫University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)”影响力不断扩大。实施(shi)两轮(lun)人(ren)文(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)建(jian)设三(san)(san)年(nian)行动计划,打造“书(shu)香之(zhi)域、书(shu)画之(zhi)城、文(wen)(wen)(wen)博(bo)之(zhi)府、影视之(zhi)都”。广(guang)富(fu)林文(wen)(wen)(wen)化(hua)遗址成为上海文(wen)(wen)(wen)化(hua)新地(di)标,构(gou)建(jian)面向长三(san)(san)角的人(ren)文(wen)(wen)(wen)松(song)(song)江(jiang)活动中心,建(jian)立人(ren)文(wen)(wen)(wen꧙)松(song)(song)江(jiang)创作研究院、董其昌书(shu)画艺术博(bo)物馆(guan),出版(ban)《松(song)(song)江(jiang)人(ren)文(wen)(wen)(wen)大辞典》首卷(juan)。全面建🍌(jian)成新时代文(wen)(wen)(wen)明实践中心三(san)(san)级阵地(di)。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city ꦍof calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & P🐼ainting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全区开展(zhan)各类群众(zhong)文化活动(包(bao)括线上)约(yue)1.9万场(chang)次(ci),参与约(yue)216.9万人次(ci)(含广(guang)场(chang)舞);全区公(gong)共图(tu)书(shu)馆流(liu)通约(yue)26.03万人次(ci),全区博(bo)物馆、艺(yi)术馆、美术馆线下(xia)接待观众(zhong)约(yue)28.98万人次(ci);配(pei)送图(tu)书(shu)4.2万册(含电(dian)子图(tu)书(shu)2万册),公(gong)益(yi)演出682场(chang), 公(gong)益(yi)电(dian)影9275场(chang)(含宣(xuan)传(chuan)贴(tie)片980场(chang))。𓆉加强新(xin)闻(wen)舆论氛围营造,全年电(dian)视(shi)节目《松(song)江新(xin)闻(wen)》《云间播报》共采编并播꧑出新(xin)闻(wen)3220条(tiao),被市级媒体(ti)录(lu)用196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 🍨19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applie♛d by municipal media.
体(ti)育(yu)赛事
Sports Events
新(xin)冠(guan)疫(yi)情常态(tai)化防控后,坚(jian)持“两手(shou)抓(zhua)、两手(shou)硬、两手(shou)赢”,2021年(nian),顺利举(ju)办全(quan)国(guo)帆板大师赛(sai)、CTCC房车锦标赛(sai)、全(quan)国(guo)高校百英(ying)里总决(jue)赛(sai)等国(guo)内重(zhong)大赛(sai)事(shi)(shi),以及佘山(shan)元(yuan)旦(dan)登(deng)高、业余(yu)足球联(lian)赛(sai)等一(yi)系列品牌赛(sai)事(shi)(shi)。全(quan)年(nian)共承办、协办市(s💎hi)级赛(sai)事(shi)(shi)、活动(dong)4次(ci),举(ju)办区级赛(sai)事(shi)(shi)、活动(dong)2次(ci),吸引6000余(yu)人(ren)次(ci)市(shi)民(min)参与各类(lei)体育赛(sai)事(shi)(shi)活动(dong)。全(quan)年(nian)在国(guo)家级比(bi)赛(sai)中(zhong)获金(jin)牌1枚,在市(shi)级比(bi)赛(sai෴)中(zhong)获金(jin)牌107枚、银牌76枚、铜(tong)牌77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a🍌 series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracti💜ng more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育(yu)设施
Sports Facilities
2021年,全区新建(jian)改建(jian)市(ꦫshi)(shi)民(min)(min)益智健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)苑点(dian)128个(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)步(bu)道30条,市(shi)(shi)民(min)(min)球场12片,🎐市(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)房1个(ge),体育公(gong)(gong)园(yuan)2个(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)中心(xin)2个(ge)。截至2021年底,我(wo)区共有(you)市(shi)(shi)民(min)(min)益智健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)苑点(dian)1032个(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)步(bu)道112条,市(shi)(shi)民(min)(min)球场107片,市(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)房17个(ge),体育公(gong)(gong)园(yuan)4个(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)中心(xin)5个(ge)。全年区属各场馆累(lei)计接待市(shi)(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)锻炼近(jin)69.06万人次,场馆开放收(shou)入共计280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 pꦉublic fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total🧸 revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian),全(quan)区实(shi)现旅游收入(ru)126.46亿元,比上年(nian)增长19.2%,接待游客1651.76万(wan)(wan)人(ren)次,比上年(nian)增长47.3%。至年(nian)末,全(quan)区共(gong)(gong)有星级(ji)饭店(dian)(dian)7家(jia)(jia),其(qi)中五星级(ji)饭店(dian)(dian)3家(jia)(jia),四星级(ji)饭店(dian)(dian)2家(jia)(jia),三星级(ji)饭店(dian)(dian)2家(jia)(jia);旅游饭店(dian)(dian)全(quan)年(nian)住宿接待162.06万(wan)(wan)人(ren)次,平(ping)均客房出租率(lv)53.08%。至年(nian)末,全(quan)区共(ಞgong)(gong)有旅行社(she)66家(jia)(jia),全(quan)年(nian)组团人(ren)数(shu)12.34万(wan)(wan)人(ren)次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.🍌646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 🐠million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate wa🀅s 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上(shang)海佘山(shan)世茂(mao)洲际(ji)酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上海(hai)佘🎐(she)山(shan)世(shi)茂洲际(ji)(ji)酒(jiu)(jiu)店的(de)建筑是一项富有(you)(you)创新(xin)的(de)设计之作,建造(zao)历时12年,这个(ge)新(xin)奇(qi)的(de)酒(jiu)(jiu)店遵循自(zi)然环境,充分(fen)利用深(shen)坑岩壁的(de)曲面造(zao)型(xing)悬挂并建造(zao)在深(shen)坑岩壁之上,主体由地(di)表以上2层及(ji)地(di)表以下88米的(de)15层构成,令世(shi)界叹为(wei)观止。酒(jiu)(jiu)店坐落于上海(hai)松江佘(she)山(shan)脚下的(de)天马山(shan)深(shen)坑内(nei),距离上海(hai)虹桥国际(ji)(ji)机场(chang)(chang)及(ji)上海(hai)虹桥火车站32公(gong)里(li),毗(pi)邻(lin)佘(she)山(shan)国ꦛ家(jia)森林公(gong)园(yuan)、辰山(shan)植(zhi)物园(yuan)等多(duo)处旅游胜地(di)。酒(jiu)(jiu)店拥有(you)(you)约900平方米的(de)无柱宴(yan)会厅(ting)和5个(ge)不(bu)同面积的(de)多(duo)功能(neng)会议室(shi)。其中,带有(you)(you)美(mei)轮美(mei)奂(huan)的(de)天窗布景的(de)“奇(qi)迹”宴(yan)会厅(ting),能(neng)够分(fen)割为(wei)三(san)个(ge)独立(li)的(de)宴(yan)会厅(ting),展示车辆更可直接驶入会场(chang)(chang),为(wei)多(duo)种会务活动(dong)提供(gong)理想(xiang)选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows♓ the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山国家森(sen)林(lin)公园
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)(shan)国(guo)(guo)家森林(lin)(lin)(lin)公园(yuan)(yuan)是(shi)上(shang)海(hai)唯一(yi)(yi)的(de)国(guo)(guo)家级自然山(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)(lin)胜(sheng)地,经营面(mian)积(ji)💯267公顷,景(jing)(jing)区森林(lin)(lin)(lin)覆(fu)盖率达(da)到79.44%。园(yuan)(yuan)内(nei)十(shi)二座(zuo)山(shan)(shan)(shan)峰犹如十(shi)二颗(ke)大小(xiao)不一(yi)(yi)的(de)翡翠从西南趋向东(dong)北,蜿蜒连绵(mian)13公里,使一(yi)(yi)马(ma)平川的(de)上(shang)海(hai)平原呈现出秀(xiu)灵多姿(zi)的(de)山(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)(lin)景(jing)(jing)观。1993年6月,由原国(guo)(guo)家林(lin)(lin)(lin)业(ye)部批准建立佘山(shan)(shan)(shan)国(guo)(guo)家森林(lin)(lin)(lin)公园(yuan)(yuan),2001年被评为国(guo)(guo)家首批4A级旅游景(jing)(jing)区。现对外开放的(de)景(jing)(jing)点(dian)有:东(dong)佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天马(ma)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小(xiao)昆山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 1ඣ2 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上(shang)海辰山植(zhi)物园(yuan)
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上(shang)海辰山植物(wu)园位于松江区佘山国家(jia)旅游度假(jia)区内(nei)(辰花公🌸(gong)路3888号)ꦇ,是市政府、中国(guo)科学(xue)院和国(guo)家林业(ye)局合(he)作共建的集科研、科普和观赏游览于(yu)一体的综(z🔯ong)合(he)性植(zhi)物园,占地(di)面积207公顷,是华东꧟(dong)地区(qu)✱规模最大的植物(wu)园。植物(wu)园内的辰山古(gu)遗址(zhi),2014年4月被市政府(fu)公布为(wei)上海(hai)市文物保护单(dan)位。该遗址2009年(nian)初发现(xian),面积约为16公顷,初步判断为商周时期(qi)古文化遗址。
园♊区(qu)(qu)由中心(xin)展示区(qu)(qu)、植物保育区(qu)(qu)、五大(da)洲植物区(qu)(qu)和外围缓冲区(qu)(qu)等(deng)四大(da)🐲功能区(qu)(qu)构成。展览温(wen)室(shi)展览面(mian)积为12608平方米(mi),由(you)热带花果馆(guan)、沙(sha)(sha)生(sheng)(sheng)植物(wu)馆(guan)和珍奇(qi)植物(wu)馆(guan)组成,为亚(ya)洲最大展(zhan)览温室群(qun),其中沙(sha)𝄹(sha)生(sheng)(sheng)植物(wu)馆(guan)为世界最大室内(nei)沙(sha)(sha)生(sheng)(sheng)植物(wu)展(zhan)馆(guan)。现♛(xian)为国家4A级(ji)景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. Thꦏe site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Bღotanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上(shang)(shang)海方塔园(yuan)始建(jian)于1978年,占地182亩,原址为(wei)唐宋时期古华亭的(de)闹(nao)市中心。园(yuan)内(nei)有各级不可移动文物(wu)共(gong)8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11ꩵ月被(bei)国🐭务(wu)院公布(bu)为(wei)全国重点文物(wu)保(bao)(bao)护(hu)单(dan)位(wei)(wei);兰瑞堂、砖刻照(zhao)壁、陈(chen)化成祠、天妃宫和望仙(xian)桥,2014年4月被(bei)市政府公布(bu)为(wei)上(shang)(shang)海市文物(wu)保(bao)(bao)护(hu)单(dan)位(wei)(wei);明代石像生、张氏(shi)宅前厅(ting),2013年6月被(bei)公布(bu)为(wei)松(song)江区文物(wu)保(bao)(bao)护(hu)单(dan)位(wei)(wei)。
整个园景以北宋(song)的方塔为(wei)中心,四🤡(si)周(zhou)环设(she)宋(song)代(dai)望仙桥,明(ming)代(dai)砖雕(diao)照(zhao)壁、兰瑞堂、石雕(diao)园,清代(dai)天妃宫、陈公祠,还建有何陋🌞轩、其(qi)昌廊等。现为(wei)国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Counci🦄l in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng ♏Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of🔯 Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白(bai)池公(gong)园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池是(shi)上海五大(da)古(gu)典园(yuan)林之一,占地76亩。园(yuan)内(nei)(nei)有(you)(you)两处(chu)不可移动(dong)文(wen)物(wu),其中:醉白(bai)(bai)池,2014年4月(yue)(yue)被(bei)市政府公布为(wei)上海市文(wen)物(wu)保(bao)护单(dan)位;雕花厅(ting),1985年7月(yue)(yue)被(bei)公布为(wei)松(song)江(jiang)县文(wen)物(wu)保(bao)护单(dan)位。园(yuan)林源于宋(song)(song)代(dai)松(song)江(jiang)进士朱之纯的(de)私家宅院,名“谷阳园(yuan)”。后为(wei)明代(dai)大(da)书(shu)画家董其昌觞(shang)咏处(chu),也是(shi)名人学(xue)士常游之地。清顺治年间,工(gong)部主事(shi)顾(gu)大(da)申重(zhong)加修建,因崇拜唐大(da)诗人白(bai)(bai)居易,仿宋(song)(song)宰相韩琦慕白(bai)(bai)之意,将所(suo)建池上园(yuan)林命名为(wei)“醉白(bai)(bai)🐷池”,迄今已(yi)有(you)(you)370多年历史。园(yuan)内(nei)(nei)现保(bao)存着宋(song)(song)代(dai)的(de)乐天(tian)轩(xuan),明代(dai)的(de)四面厅(ting)、疑(yi)舫、读书(shu)堂,清代(dai)池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕花厅(ting)等亭(ting)台楼阁;收藏有(you)(you)元(yuan)赵孟頫(fu)书法(fa)真🍬迹《前、后赤壁赋》石刻、清代《云间邦彦(yan)画像》碑(bei)刻等艺术瑰宝。园内悬(xuan)挂(gua)的当代书法(fa)名家题(ti)字匾联(lian)更是不(bu)计其数。现为国家4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portrai🌸ts of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hangi𒀰ng in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林文化遗址(zhi)
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文化遗(yi)(yi)址(zhi)位(wei)于松江(jiang)新城北(bei)部,东(dong)至(zhi)龙源路(lu),南(nan)至(zhi)广富林路(lu),西至(🦋zhi)沈泾塘,北(bei)至(zhi)银泽北(bei)路(lu),遗(yi)(yi)址(zhi)涉及面积(ji)约850亩,是目前经考(kao)古发现的上海(hai)29处遗址中包含(han)内容最(zui)丰富(fu),最具保护(hu)与开发价值的古文化遗址。广富(fu)林文化遗址中现共有3处不可移动文物,其中:广(guang)富林(lin)文化遗(yi)址,2013年(nian)被国务院核定为第七(qi)批全(quan)国🤡文物保护(hu)单位;1987年(nian)11月被公(gong)布为上(shang)海市文物(wu)保护单位(wei);知也桥,2016年1月被公布为松江(jiang)区文(wen)物保护(hu)点。
广富林文化遗址(zhi)(zhi)以考古遗址(zhi)(zhi)保护区为核心,对古遗址(zhi)加(jia)以原(yuan)生态保护和呈(cheng)现,突显农耕生态文化,展(zhan)现原汁原味的田园(yuan)风光。深厚⛄的文(wen)化底蕴是广富林项目的核(he)心竞(jing)争(zheng)力,其中包括文化(hua)(hua)展(zhan)🃏示区、民俗(su)展(zhan)示区、宗教展(zhan)示区、考(kao)古遗址展(zhan)示馆、瓷窑展(zhan)示馆。与松江(jiang)府城(cheng)、仓城(cheng)、泗(si)泾古镇(zhen)等历(li)史文化(hua)(hua)风貌区相(xiang)呼应,成(cheng)为沪上“深度文化寻根之旅”的(de)目(mu)的(de)地(di)之(zhi)一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three🔯 immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural reli𒊎cs protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “R🧸oot-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公园(yuan)
Guangfulin Country Park
广富林郊野(ye)公园位于佘山国(guo)家森林公园南侧,紧邻(lin)广富林文化遗(yi)址。
广富林郊野(ye)公园(yu🌸an)围(wei)绕“田(tian)、水、路、林、村”五大核心(xin)要素(su)建设,以(yi)农(nong)耕生态自然景观(guan)(guan)为基础,由(you)农(nong)园(yuan)采(cai)摘、果林风光(guang)、湿地渔村三大板块组成(cheng)(cheng),并(bing)按区块分为油(you)菜花田(tian)、绿(lv)野(ye)闲踪、森(sen)林氧吧、老(lao)来青稻田(tian)、稻香闲影(ying)等(deng)12个区域,同时辅以(yi)文化展览、采(cai)摘垂钓、观(guan)(guan)光(guang)漫步(bu)等(deng)功(gong)能,形(xing)成(cheng)(cheng)综合郊野(ye)游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next t♍o the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, roaꦰd, forest, and village”, and💖 is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之首旅游(you)景区(qu)
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海浦江(jiang)之首旅游景(jing)(jing)区,是上(shang)海母亲(qin)河黄(huang)(huang)浦江(jiang)的起始点,也(ye)称“黄(huang)(huang)浦江(jiang)零公(gong)里(li)”。有(you)来自江(jiang)浙蜿蜒而来的斜(xie)塘江(jiang)、圆泄泾(jing)两水(shui)(shui)在此(ci)处汇(hui)集,形成一块三角洲(zhou)形状(zhuang)的宝(bao)地(di)(di),经横潦泾(jing)流入(ru)黄(huang)(huang)浦江(jiang)。三江(jiang)汇(hui)源之处,江(jiang)水(shui)(shui)烟波(bo)浩渺,江(jiang)中(zhong)帆舫争流,江(jiang)边(bian)罾起网落,江(jiang)滩(tan)芦(lu)苇摇曳,江(jiang)岸柳绿(lv)桃红(hong),孕育(yu)着道(dao)不尽的江(jiang)南水(shui)(shui)乡(xiang)风(feng)(feng)光,“浦江(jiang)之首”由此(ci)得名(ming)。整(zheng)个景(jing)(jing)区分(fen)地(di)(di)上(shang)和(he)(he)🤡地(di)(di)下两部分(fen),地(di)(di)上(shang)部分(fen)为“疏(shu)流利(li)运”宝(bao)塔(ta)和(he)(he)“春申堂”,而地(di)(di)下部分(fen)为“水(shui)(shui)文化展示(shi)馆”。景(jing)(jing)区内挑梁斗拱式建筑风(feng)(feng)格散发古(gu)典风(feng)(feng)韵(yun),落地(di)(di)窗琉璃瓦(wa)又(you)不失现(xian)代(dai)时尚(shang)快感。江(jiang)南格调的园林风(feng)(feng)韵(yun)配(pei)以银杏、槐树、垂柳等本(ben)土(tu)植株,彰显(xian)中(zhong)国古(gu)代(dai)传统文化的缩(suo)影。现(xian)为国家3A级景(jing)(jing)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which th🅠e scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小镇
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)(shi)小(xiao)(xiao)镇(zhen)位于松江(jiang)新城(cheng)的(de)西部,是一个体现(xian)松江(jiang)新城(cheng)整(zheng)(zheng)体风(feng)格的(de)标(biao)志(zhi)性区域,该区占(zhan)地约1平方公里,东侧为(wei)(wei)新城(cheng)最大的(de)一个人(ren)工(gong)湖。绿树清湖、具有原(yuan)汁原(yuan)味(wei)的(de)英国乡村建筑(zhu)风(feng)格。泰(tai)晤士(shi)(shi)小(xiao)(xiao)镇(zhen)设(she)计(ji)风(feng)格引入英国泰(tai)晤士(shi)(shi)河(he)边小(xiao)(xiao)镇(zhen)风(feng)情和住(zhu)宅特(te)征(zheng),追求(qiu)人(ren)与自然的(de)最佳和谐,体现(xian)松江(jiang)新城(cheng)浓烈的(de)现(xian)代化、国际化、生(sheng)态(tai)化以及旅游文化气息。其中一条连(lian)续的(de)多功能步行街以及河(he)畔英式(shi)广场(chang)成为(wei)(wei)小(xiao)(xiao)镇(zhen)的(de)主轴♔线,也是居民及游人(ren)进行集会、表(biao)演、休闲、交往的(de)好去处,层(ceng)次丰富,引人(ren)入🐓胜,整(zheng)(zheng)体气氛充满生(sheng)活情调和乐趣(qu)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the t🥃own. It is also a good place for residents and tourists to gather, perfo🔯rm, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视乐园
Shanghai Film Park
上海(hai)影视乐园坐落于车(che)(che)墩镇北松公路4915号,集影视拍(pai)摄、旅游观光(guang)、文化(hua)传播为(wei)(wei)一体,由老上海(hai)“三十年代南(nan)京路”“静安寺路”“石库门里(li)弄”“老城厢”“十六(liu)铺(pu)码头(tou)”“民国(guo)十二店铺(pu)”“得(de)意楼茶社(she)”“凯(kai)司(si)令(ling)西餐社(she)”“彩虹酒吧”“鸿翔(xiang)服(fu)(fu)装(zhuang)店”“上海(hai)总商会门楼”“平安大(da)戏院”“老式火车(che)(che)站”“欧式建(jian)筑群”“苏州河(he)港区”“教堂”“和平广场”“浙(zhe)江(jiang)路钢(gang)桥𓆏”“湖山区”等拍(pai)摄场景及大(da)型组(zu)合(he)摄影棚(peng)、服(fu)(fu)装(zhuang)仓(cang)库、道具仓(cang)库、置景工(gong)厂所组(zu)成;还辟有环(huan)形有轨电车(che)(che)、上影服(fu)(fu)道选粹展馆等娱乐项目。现为(wei)(wei)国(guo)家4A级景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisil❀ing Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜(sheng)强影视基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强(qiang)影视基地(di)(di)坐(zuo)落于永丰街道长(zhang)谷路18号,是一家专业影视拍摄(she)基地(di)(di)❀,拥(yong)有大量明(ming)、清、民(min)国(guo)风格(ge)建筑(zhu)及(ji)花园外景🍌(jing)、室内摄(she)影棚和宾馆住宿区(qu)。《天下(xia)无(wu)双》、《叶问4》、《卖(mai)房子的人》、《那年花开月正圆》、《燕云台》、《人民(min)的财产》、《人潮汹涌》等众多影视作品(pin)均取景(jing)至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is🎃 a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷(gu)
Shanghai Happy Valley
上(shang)海(hai)欢(huan)乐谷位于(yu)松江区林(lin)湖路888号,包含了“阳光港、欢(huan)乐时光、飓风湾、金(jin)矿镇、欢(huan)乐海(hai)洋、上(shang)海(hღai)滩、香格里拉(la)”七个(ge)(ge)主题区,百余项(xiang)(xiang)娱乐项(xiang)(xiang)目(mu)(mu)及观赏项(xiang)(xiang)目(mu)(mu),十余座(zuo)(zuo)顶(ding)级游乐项(xiang)(xia𝄹ng)目(mu)(mu),逾万个(ge)(ge)表演场(chang)座(zuo)(zuo)位。
这里有(you)被誉为“过(guo)山(shan)(shan)车(che)鼻祖”的木(mu)质过(guo)山(shan)(shan)车(che)“谷(gu)木(mu)游(you)龙(long)”、90度垂直跌(die)落过(guo)山(🗹shan)(shan)车(che)“绝顶(ding)雄(xiong)风”、球幕飞行(xing)影(ying)院“奇境(jing):穿(chuan)越北纬30°”等(deng)(deng)(deng)先(xian)进的游(you)乐(le)设备(bei)。这里荟萃了大(da)型跨媒(mei)(mei)体(ti)实(shi)景(jing)水(shui)(shui)秀《天幕水(shui)(shui)极(ji)(ji)》,融体(ti)验、参与、互(hu)动(dong)为一体(ti)的影(ying)视特技实(shi)景(jing)剧《新上海滩(tan)风云》等(deng)(deng)(deng)൲世(shi)界(jie)各(ge)地的精彩演艺(yi)活(huo)动(dong)。还有(you)可容纳4000人(ren)的华侨城大(da)剧院;集宴会、餐饮、会议、展(zhan)览等(deng)(deng)(deng)功能(neng)于一体(ti)的大(da)型多功能(neng)厅(ting)——亚瑟(se)宫等(deng)(deng)(deng)大(da)型主(zhu)题(ti)场馆。近年,上海欢(huan)乐(le)谷(gu)陆续推出(chu)大(da)型跨媒(mei)(mei)体(ti)实(shi)景(jing)水(shui)(shui)秀《天幕水(shui)(shui)极(ji)(ji)》等(deng)(deng)(deng)项(xiang)目、全新上海滩(tan)区主(zhu)题(ti)区等(deng)(deng)(deng)众多升级改造(zao)项(xiang)目,打(da)造(zao)“玩不完的欢(huan)乐(le)谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven maj༒or themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performa෴nce venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaꦑster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩水(shui)公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上海🅷玛雅(ya)海滩水(shui)公(gong)园是(shi)华东地(di)(di)区(qu)大(da)型水(shui)上乐(le)园,坐落于风景(jing)秀美(mei)的(de)(de)佘山国(guo)家(jia)旅游(you)度(du)假区(qu),注重“惊(jing)险刺激”和“合家(jia)畅游(you)”元素的(de)(de)兼容并蓄,融合古代玛雅(ya)文化与现代水(shui)上游(you)乐(le)体验,是(shi)华侨(qiao)城集团(tuan)继(ji)上海欢乐(le)谷之后,在华东地(di)(di)区(qu)推出的(de)(de)又(you)一精(jing)品力作。
目(mu)前公园占地面积近20万(wan)平方米,拥(yong)有4滑(hua)(hua)道水(shui)(shui)上(shang)跳(tiao)楼(lou)机“极速水(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)磁(ci)动力技术的(de)双轨💟水(shui)(shui)上(shang)过山车“大(da)黄(huang)蜂”、水(shui)(shui)上(shang)竞速之选“大(da)章鱼(yu)滑(hua)(hua)道”、深海漩涡体验(yan)项(xiang)(xiang)目(mu)“巨(ju)兽碗”、魔幻互(hu)动水(shui)(shui)寨“玛雅水(shui)(shui)寨”、四(si)滑(hua)(hua)道组(zu)合“四(si)驱迷城”、直径23米超级大(da)喇叭(ba)、滑(hua)(hua)道组(zu)合项(xiang)(xiang)目(mu)“羽(yu)蛇(she)神(shen)环”、“太(tai)阳(yang)迷漩”等40余套(tao)大(da)型水(shui)(ಞshui)上(shang)设(she)备(bei)及(ji)景(jing)观项(xiang)(xiang)目(mu),以(yi)及(ji)5大(da)家(jia)庭(ting)游乐区100余款亲子戏水(shui)(shui)设(she)备(bei),其中(zhong)多项(xiang)(xiang)获(huo)得国(guo)际(ji)行(xing)业(ye)旅(lv)游协会的(de)专业(ye)设(she)备(bei)奖项(xiang)(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of e🦹lements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”,♏ super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上(shang)海月湖雕(diao)塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍(bang)水的(de)(de)上海(hai)月湖雕(diao)(diao)塑(su)(su)公🎉园坐(zuo)落于上海(hai)佘(she)(she)山(shan)(shan)国家旅游度(du)假区(qu),是(shi)一座(zuo)集(ji)现(xian)(xian)(xian)代雕(diao)(diao)塑(su)(su)、建(jian)筑艺术(shu)、自(zi)(zi)(zi)然(ran)山(shan)(shan)水景(jing)ꦦ观和(he)高(gao)档(dang)休息(xi)娱乐(le)于一体的(de)(de)艺术(shu)风(feng)景(jing)乐(le)园。园区(qu)由小(xiao)佘(she)(she)山(shan)(shan)、月湖和(he)环湖腹地(di)组(zu)成,总占(zhan)地(di)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)月湖作为(wei)中心,环湖分为(wei)春、夏、秋、冬(dong)四个(ge)不同风(feng)貌的(de)(de)岸区(qu)。目前(qian)近(jin)80多件来自(zi)(zi)(zi)欧(ou)美、日本和(he)中国雕(diao)(diao)塑(su)(su)大师(shi)的(de)(de)世(shi)界雕(diao)(diao)塑(su)(su)精品点(dian)缀在(zai)自(zi)(zi)(zi)然(ran)山(shan)(shan)水间,展现(xian)(xian)(xian)出月湖雕(diao)(diao)塑(su)(su)公园“回归自(zi)(zi)(zi)然(ran)、享(xiang)受艺术(shu)”的(de)(de)理念追求(qiu),创建(jian)出美仑(lun)美奂的(de)(de)人间艺术(shu)乐(le)园。现(xian)(xian)(xian)为(wei)国家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan Nation🙈al Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂精(jing)灵(ling)之城主题(ti)乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海(hai)世茂精(jing)灵(ling)(ling)之城主题(ti)乐(le)(le)园坐(zuo)落于佘山国家旅游(you)度假区,占(zhan)地4.5万(wan)平方米(mi)(mi),由户外(wai)深(shen)(shen)坑秘(mi)境(jing)乐(le)(le)园与室(shi)内蓝精(jing)灵(ling)(ling)乐(le)(le)园组成,是(shi)国内首(shou)座(zuo)坐(zuo)ꦫ拥奇(qi)迹景观(guan)和(he)国际IP的室(shi)内外(wai)综合型主题(ti)乐(le)(le)园。其(qi)中(zhong),深(shen)(shen)坑秘(mi)境(jing)乐(le)(le)园充分(fen)利(li)用(yong)海(hai)拔负88米(mi)(mi)深(shen)(shen)坑奇(qi)景的自(zi)然(ran)风光,打(da)造(zao)了探索世界级地标的旅游(you)观(guan)光景点。蓝精(jing)灵(ling)(ling)乐(le)(le)园是(shi)亚(ya)太区首(shou)座(zuo)蓝精(jing)灵(ling)(ling)主题(ti)乐(le)(le)园,完美复刻了经典动画中(zhong)的“蓝精(jing)灵(ling)(ling)村”,打(da)造(zao)森林区、村庄区、格格巫的家、茂险王区四大独(du)具特色(se)的主题(ti)区,是(shi)上海(hai)及长三角区域亲子家庭短(duan)途游(you)目的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan Natio𒁏nal Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’🌳sꦦ house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for 🌺families with children in Shanghai and the Yan♎gtze River Delta.
五厍农业(ye)休闲观(guan)光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍农(nong𓂃)(nong)业休闲观(guan)(guan)光(guang)园占地(di)面积7000亩,以生(sheng)态农(nong)(nong)业和休闲观(guan)(guan♑)光(guang)为一(yi)体(ti),是学习农(nong)(nong)业知识(shi)、参观(guan)(guan)田(tian)园风光(guang)、体(ti)验(yan)农(nong)(nong)家生(sheng)活、放松疲(pi)惫身心的理想场所。观(guan)(guan)光(guang)园内空气清(qing)新、环境(jing)悠(you)美,乡土气息(xi)浓郁,独有的“三净(jing)”条件(jian)让人时(shi)刻感受世外桃源般的惬意。
Wus♍he Leisure and Sightseeing Agriculture Park c💟overs a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上(shang)海西部渔村垂钓休闲中心
Fishing and Rec൩reation Center in Shanghai Western Fishing Vi꧙llage
上海西(xi)部渔村垂(chui)钓(diao)中心(xin)垂(chui)钓(diao)场(chang)占地总(zong)面(mian)积四百余亩(mu),是(shi)目前华(hua)东地区🐲为数不多的设施完善的垂(chui)钓(diao)休闲(xian)场(chang)所之一。西(xi)部渔村于2004年9月(yue)正式(shi)对外开放(fang),现有休闲(xian)垂(chui)钓(diao)水面(mian)200余亩(mu),竞(jing)技垂(chui)钓(diao)水面(mian)30亩(mu),并拥有近百亩(mu)的生态休闲(xian)林天(tian)然(ran)氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equi⭕pped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海(hai)天马赛车场(chang)
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海(hai)天马赛(sai)(sai)(sai)车(che)场占地约230亩(mu),位于佘山(shan)镇(zhen)沈砖公路3000号,G1503上(shang)海(hai)绕(rao)城高速公路天马出入口西南侧,于2004年正式投(tou)入运(yun)营,是经权威机(ji)构-国(guo)际(ji)汽(qi)车(che)运(yun)动(dong)联合(he)会(FIA)验收合(he)格认(ren)证的(de)F4赛(sai)(sai)(sai)道(dao)(dao)(dao),寓玩乐、学习、竞(jing)技于一体(ti),为享(xiang)受汽(qi)车(che)文化、企业(ye)公关(guan)活动(dong)、旅游度假、赛(sai)(sai)(sai)车(che)休闲(xian)娱(yu)乐、安全驾驶(shi)培训(xun)(xun)等(deng)活动(dong)提(ti)供理想的(de)服(fu)务平(ping)台。赛(sai)(sai)(sai)道(dao)(dao)(dao)全长(zhang)2.063千(qian)米(mi),8个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共(gong)14个(ge)弯(wan)道(dao)(dao)(dao),另包含(han)2处近(jin)万平(ping)方(fang)米(mi)的(de)安全驾驶(shi)场地。配(pei)置丰(feng)富(fu)的(de)多功能(neng)厅(ting)꧂、贵宾包厢、培训(xun)(xun)中心、千(qian)人(ren)看(kan)台等(deng)设施,曾(ceng)先后举办过多项(xiang)国(guo)际(ji)国(guo)内重大赛(sai)(sai)(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, includ🌌ing 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海(hai)佘(she)山国际高(gao)尔夫俱乐(le)部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上(shang)海佘(she)山国际(ji)高(gao)尔夫(fu)俱乐部位于佘(she)山国家旅游(𓂃you)度(du)假(jia)区的(de)(de)核心区,是上(shang)海地(di)区地(di)面起(qi)伏度(du)最大(da)的(de)(de)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)场。俱乐部占地(di)面积 2200亩、全(quan)长 7140码,包括一座18洞72标准杆符合国际(j🌳i)锦标赛(sai)标准的(de)(de)高(gao)尔夫(fu)球(qiu)场、高(gao)尔夫(fu)酒店公(gong)寓、具(ju)有托(tuo)斯(si)卡纳风(feng)格的(de)(de)高(gao)尔夫(fu)别墅以及(ji)配(pei)套的(de)(de)休闲度(du)假(jia)设(she)施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets in꧂ternational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江(jiang)博物馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)博物(wu)馆(guan)是一(yi)座集收藏(zang)、研究、展(zhan)(zhan)示(shi)松(song)江(jiang)历史(shi)(shi)文(wen)物(wu)为一(yi)体的(de)地(di)方(fang)史(shi)(shi)志(zhi)类博物(wu)馆(guan)。展(zhan)(zhan)厅面积1200平方(fang)米,分(fen)(fen)为上下二(er)层。二(er)层为博物(wu)馆(guan)基本陈(chen)列(lie)“流沙沉(chen)宝(bao)”展(zhan)(zhan),该(gai)陈(chen)列(lie)分(fen)(fen)为“浦江(jiang)晨(chen)曦”、“史(shi)(shi)河波光”、“艺(yi)海(hai)丹青(qing)”三大(da)板块,科(ke)学系统(tong)地(di)展(zhan)(zhan)示(shi)了(le)松(song)江(jiang)地(di)区出土和博物(wu)馆(guan)馆(guan)藏(zang)的(de)文(wen)物(wu),同时结合景(jing)观(guan)复原、灯(deng)箱、多媒体等(deng)(deng)辅助陈(chen)列(lie)方(fang)式,直观(guan)反映了(le)松(song)江(jiang)古代各个时期社会生产和艺(yi)术发展(zhan)(zhan)成就。一(yi)楼(lou)为临时展(zhan)(zh🧔an)厅,不定期地(di)开展(zhan)(zhan)各类专题展(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)厅外东(dong)西(xi)两侧,由(you)碑(bei)廊和碑(bei)亭(ting)组成碑(bei)刻(ke)展(zhan)(zhan)示(shi)区,东(dong)碑(bei)廊陈(chen)列(lie)明、清松(song)江(jiang)府告示(shi)等(deng)(deng)史(shi)(shi)料碑(bei)刻(ke),西(xi)碑(bei)廊陈(chen)列(lie)赵孟頫、董其昌、沈荃(quan)等书法艺术碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, reseꩵarched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calꦓligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松(song)江唐(tang)经幢位于松(song)江中山小学(xue)校园内(nei),1988年(nian)1月被国(guo)务(wu)院公(gong)布(bu)为全国(guo)重点文物保(bao)护(hu)单(dan)位。建(jian)(jian)于唐(tang)大中十三年(nian)(859年(nian)),是现(xian)存上海最古老的(deಞ)地面建(jian)(jian)筑。经幢21级,高9.3米,八棱(leng)八面,故又(you)称(cheng)(cheng)为八棱(leng)碑,俗称(cheng)(cheng)“唐(tang)经幢”,别称(cheng)(cheng)“石(shi)塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks wi൲th a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eigh🥂t-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大仓桥位于永丰(feng)街道中(zhong)山西路仓桥弄南🤪,2014年4月被公布为上(shang)(shan💮g)海市文物保护(hu)单位,是一(yi)座高10余米,跨度50余米的(de)五孔拱(gong)形大石(shi)桥。桥原名永丰(feng),因桥南为松江府(fu)漕运仓城(cheng),故(gu)俗(su)称大仓桥。现为上(shang)(shang)海地(di)区著名的(de)明代大石(shi)桥之(zhi)一(yi)。
Located at♋ Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松(song)江清(qing)真(zhen)寺位(wei)于岳阳街(jie)道马路(lu)桥(qiao)居委(wei)会(hui)缸甏巷75号(hao),1980年(nian)8月被(bei)公(gong)布为上(shang)(shang)海(hai)市(shi)文物保护单位(wei),是(shi)上(shang)(shang)海(hai)地区最早(zao)的伊斯(si)兰教寺院,始建(jian)(jian)于元(yuan)至正年(nian)间(1341年(niaไn)—1368年(nian)),初(chu)名真(zhen)教寺𝄹。明(ming)清(qing)时期经过(guo)多次整修(xiu)和扩(kuo)建(jian)(jian),因此,如今(jin)的清(qing)真(zhen)寺既有(you)(you)元(yuan)代(dai)时期的建(jian)(jian)筑(zhu)风格,又有(you)(you)明(ming)清(qing)两代(dai)的建(jian)(jian)筑(zhu)特色。主体建(jian)(jian)筑(zhu)有(you)(you)大殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿(chuan)廊,另有(you)(you)南、北讲堂,邦克(ke)门(men)等,其中窑殿(dian)(dian)和邦克(ke)门(men)两处最具该寺建(jian)(jian)筑(zhu)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits🔯 of the Mosque.
西林(lin)禅(shan)寺
Xilin Temple
西林禅寺(si),又名(ming)崇(chong)恩寺(si),建(jian)于(yu)南宋(song)咸淳年(nian)(nian)间(jian)(1265—1274年(nian)(nian))。明(ming)(ming)洪武(wu)二十年(nian)(ni✤an)(1387年(nian)(nian))重(zhong)建(jian),位于(yu)岳阳街道中山中路(lu)666号。明(ming)(ming)正统(tong)皇敕(chi)封时赐名(ming)“大明(ming)(ming)西林禅寺(si)”。大殿后门(men)有一(yi)塔(ta)(ta),名(ming)圆应宝塔(ta)(ta),俗称“西林塔(ta)(ta)”。圆应塔(ta)(ta)(西林塔(ta)(ta))1982年(nian)(nian)9月被公布为上(shang)海市文物保护单位。塔(ta)(ta)身七层八(ba)面(mian),砖木结(jie)构,塔(ta)(ta)高46.5米,迄今(jin)仍(reng)为上(shang)海地区𒐪最高的一(yi)座古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, al൲so known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey oc🌸tagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.